← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 2004 relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale aux organismes de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 |
koninklijk besluit van 15 oktober 2004 tot uitbreiding van het netwerk | octobre 2004 relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale |
van de sociale zekerheid tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen | aux organismes de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi |
belast met het uitvoeren van de wet van 28 april 2003 betreffende de | du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime |
aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en | fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en |
van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, met | matière de sécurité sociale, en application de l'article 18 de la loi |
toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende | du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une |
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. - Erratum | Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. - Erratum |
Bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 44 van 15 februari 2013, | Publié au Moniteur belge n° 44 du 15 février 2013, p. 9025 à 9031. |
blz. 9025 tot 9031. Op blz 9029 wordt na het verslag aan de Koning volgende tekst ingevoegd: | A la page 9029 est inséré après le rapport au Roi le texte suivant : |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Afdeling Wetgeving | Section de législation |
Advies 51.825/1/V van 16 augustus 2012. | Avis 51.825/1/V du 16 août 2012. |
Le Conseil d'Etat, section de législation, premier chambre des | |
De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste vakantiekamer, op 24 | vacations, saisi par la Ministre des Affaires sociales, le 24 juillet |
juli 2012 door de Minister van Sociale Zaken verzocht haar, binnen een | 2012, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un |
termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van | |
koninklijk besluit 'tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 | projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 2004 |
oktober 2004 tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid | relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale aux organismes |
tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met het uitvoeren | |
van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en | de pension et de solidarité chargés d'exécuter la loi du 28 avril 2003 |
het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende | relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci |
voordelen inzake sociale zekerheid, met toepassing van artikel 18 van | et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité |
de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een | sociale, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid', heeft het volgende advies | relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de |
gegeven: | la Sécurité sociale', a donné l'avis suivant : |
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich beperkt tot het onderzoek van de bevoegdheid van de | |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | législation s'est limitée à l'examen de la compétence de l'auteur de |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | l'acte, du fondement juridique et de l'accomplissement des formalités |
Strekking van het ontwerp | prescrites. Portée du projet |
2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt | 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'étendre le |
ertoe het netwerk van de sociale zekerheid verder uit te breiden tot | |
de pensioen- en solidariteitsinstellingen die instaan voor de | réseau de la sécurité sociale aux organismes de pension et de |
aanvullende pensioenen van andere categorieën dan werknemers. Gelet op | solidarité chargés des pensions complémentaires d'autres catégories |
de inwerkingtreding van de artikelen 41 en volgende van de | que les travailleurs. Vu l'entrée en vigueur des articles 41 et |
programmawet (I) van 24 december 2002 en de oprichting van een | suivants de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et la création |
gegevensbank "Opbouw aanvullende pensioenen", beheerd door de VZW | d'une banque de données « Constitution de pensions complémentaire », |
gérée par l'ASBL SIGeDIS, au titre XI, chapitre VII de la | |
SIGeDIS, in Titel XI, Hoofdstuk VII van de Programmawet (I) van 27 | loi-programme (I) du 27 décembre 2006, il existe en effet encore des |
december 2006 zijn er immers nog gegevens en actoren die nu buiten het | données et des acteurs qui ne relèvent pas encore du réseau de la |
netwerk van de sociale zekerheid vallen, terwijl ze er thematisch mee | sécurité sociale, alors qu'ils y sont apparentés d'un point de vue |
verwant zijn. | thématique. |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
3.1. Artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 'houdende de oprichting | 3.1. L'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 'relative à |
en organisatie van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid' (hierna: | l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la |
kruispuntbankwet) biedt rechtsgrond voor het ontwerp. Naar luid van | sécurité sociale' (ci-après : la loi sur la Banque-Carrefour) procure |
die bepaling kan de Koning onder de voorwaarden en volgens de nadere | un fondement juridique au projet. Selon cette disposition, le Roi |
regelen die Hij bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | peut, aux conditions et selon les modalités qu'Il fixe, par arrêté |
Ministerraad, op voorstel van het Beheerscomité van de Kruispuntbank | délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Comité de |
en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke | gestion de la Banque-Carrefour et après avis de la Commission de la |
levenssfeer, het geheel of een deel van de rechten en plichten | protection de la vie privée, étendre à d'autres personnes que les |
voortvloeiend uit deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen uitbreiden | institutions de sécurité sociale, tout ou partie des droits et |
tot andere personen dan de instellingen van sociale zekerheid. | obligations résultant de cette loi et de ses mesures d'exécution. |
3.2. De vrijstelling die wordt ingevoerd door artikel 3, 4°, van het | 3.2. La dispense instaurée par l'article 3, 4°, du projet trouve son |
ontwerp vindt rechtsgrond in artikel 12, tweede lid, van de | fondement juridique dans l'article 12, alinéa 2, de la loi sur la |
kruispuntbankwet1, dat betrekking heeft op de mogelijkheid om bepaalde | Banque-Carrefour1, qui concerne la possibilité de dispenser certaines |
instellingen vrij te stellen van de verplichting om sociale gegevens | institutions de l'obligation de recueillir des données sociales auprès |
op te vragen bij de Kruispuntbank. Zoals hierna uit de artikelsgewijze | de la Banque-Carrefour. Ainsi qu'il ressort du commentaire des |
bespreking blijkt, is artikel 3, 4°, van het ontwerp echter niet in | articles ci-dessous, l'article 3, 4°, du projet n'est cependant pas |
overeenstemming met genoemd artikel 12, tweede lid, en dient het ermee | compatible avec l'article 12, alinéa 2, précité et doit être aligné |
in overeenstemming te worden gebracht. | sur celui-ci. |
[1] Op grond van het ontworpen artikel 2, § 1, van het koninklijk | [1] En vertu de l'article 2, § 1er, en projet, de l'arrêté royal du 15 |
besluit van 15 oktober 2004 is artikel 12 van de kruispuntbankwet | octobre 2004, l'article 12 de la loi sur la Banque-Carrefour est en |
immers van toepassing op de pensioeninstellingen en de | effet applicable aux organismes de pension et aux organismes de |
solidariteitsinstellingen (artikel 3, 1°, van het ontwerp). | solidarité (article 3, 1°, du projet). |
Onderzoek van de tekst | Examen du texte |
Aanhef | Préambule |
4. Gelet op wat hiervóór over de rechtsgrond is opgemerkt, dient in | 4. Vu l'observation précitée concernant le fondement juridique, le |
het eerste lid van de aanhef tevens naar artikel 12, tweede lid, van | premier alinéa du préambule doit également viser à l'article 12, |
de kruispuntbankwet te worden verwezen. | alinéa 2, de la loi sur la Banque-Carrefour. |
Artikel 3, 4° | Article 3, 4° |
5. Het ontworpen artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit van 15 | 5. L'article 2, § 4, en projet, de l'arrêté royal du 15 octobre 2004 |
oktober 2004 is in strijd met artikel 12, tweede lid, van de | est contraire à l'article 12, alinéa 2, de la loi sur la |
Kruispuntbankwet. Op grond van die laatste bepaling kan de Koning | Banque-Carrefour. Selon cette dernière disposition, le Roi peut |
alleen bepalen dat het sectoraal comité van de sociale zekerheid in de | uniquement prévoir que le comité sectoriel de la sécurité sociale peut |
gevallen bepaald door de Koning vrijstelling kan verlenen aan de | accorder une dispense aux institutions concernées dans les cas |
betrokken instellingen. In de ontworpen regeling stelt de Koning de | déterminés par le Roi. Dans la réglementation en projet, le Roi |
pensioen- en solidariteitsinstellingen die toezeggingen beheren, zelf | dispense lui-même les organismes de pension et de solidarité, qui |
vrij van de verplichting om sociale gegevens via de Kruispuntbank op | gèrent des engagements, de l'obligation de demander des données |
te vragen. De ontworpen bepaling dient bijgevolg in overeenstemming te | sociales en passant par la Banque-Carrefour. La disposition en projet |
worden gebracht met artikel 12, tweede lid, van de kruispuntbankwet. | doit par conséquent être mise en conformité avec l'article 12, alinéa |
2, de la loi sur la Banque-Carrefour. | |
De kamer was samengesteld uit | La chambre était composée de |
de Heren : W. Van Vaerenbergh, staatsraad, voorzitter | Messieurs: W. Van Vaerenbergh, conseiller d'Etat, président |
J. Van Nieuwenhove, staatsraad | J. Van Nieuwenhove, conseiller d'Etat |
S. De Taeye, staatsraad | S. De Taeye, conseiller d'Etat |
M. Tison, assessor van de afdeling Wetgeving | M. Tison, assesseur de la section de législation |
W. Geurts, griffier | W. Geurts, greffier |
Het verslag werd uitgebracht door de Heer T. Corthaut, adjunct-auditeur. | Le rapport a été présenté par Monsieur T. Corthaut, auditeur adjoint. |
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst van het | La concordance entre la version néerlandaise et la version française |
advies is nagezien onder toezicht van W. Van Vaerenbergh, staatsraad. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de W. Van Vaerenbergh, conseiller d'Etat. |
De griffier | Le greffier |
W. Geurts | W. Geurts |
De voorzitter | Le président |
W. Van Vaerenbergh | W. Van Vaerenbergh |