← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie . - Erratum "
Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie . - Erratum | Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne . - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
19 MAART 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 | 19 MARS 2012. - Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à |
inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van | l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions |
rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de | judiciaires en matière pénale entre les Etats membres de l'Union |
Europese Unie (I). - Erratum | européenne (I). - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 4 april 2012, tweede uitgave, blz. | Au Moniteur belge du 4 avril 2012, aux pages 21135-21138, il faut |
21135 -21138, moeten de volgende elementen veranderd worden : in | modifier les éléments suivants : à l'article 3 à la page 21135, à |
artikel 3 op pagina 21135, in artikel 6 op pagina 21136 en in artikel | l'article 6 à la page 21136 et à l'article 10 à la page 21137, il y a |
10 op pagina 21137 dient men "de wet van 26 november 2011 tot | lieu de lire "la loi du 26 novembre 2011 modifiant la loi du 5 août |
wijziging van de wet van 5 augustus 2006" te lezen in plaats van "de | |
wet van 19 januari 2012 tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006". | 2006" au lieu de "la loi du 19 janvier 2012 modifiant la loi du 5 août |
2006". |