Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 19/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend. - Errata "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend. - Errata Arrêté royal fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée. - Errata
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 JUNI 1997. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend. - Errata MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 JUIN 1997. - Arrêté royal fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997, pagina 17373, in de Au Moniteur belge du 28 juin 1997, page 17373, dans le texte fançais,
Franse tekst, moet gelezen worden : il convient de lire :
- op artikel 8, 11° : « la manière dont le personnel, mis à la - à l'article 8, 11° : « la manière dont le personnel, mis à la
disposition par un ou plusieurs partenaires de l'association, est disposition par un ou plusieurs partenaires de l'association, est
employé; » in plaats van : « la manière dont le personnel mis à employé; » au lieu de : « la manière dont le personnel mis à
disposition est employé par un ou plusieurs partenaires de disposition est employé par un ou plusieurs partenaires de
l'association; » l'association; »
- op artikel 11, § 2, 1°, 1e streepje : « - deux infirmières - à l'article 11, § 2, 1°, 1er tiret : « - deux infirmières équivalent
équivalent temps plein avec une expérience ou une formation en matière temps plein avec une expérience ou une formation en matière de soins
de soins palliatifs; » in plaats van : « - deux infirmières équivalent palliatifs; » au lieu de : « - deux infirmières équivalent temps plein
temps plein avec une expérience en matière de soins palliatifs; ». avec une expérience en matière de soins palliatifs; ».
^