← Terug naar "Ministerieel besluit tot opname van de erkende functies « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » in de dringende geneeskundige hulpverlening. - Erratum "
Ministerieel besluit tot opname van de erkende functies « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » in de dringende geneeskundige hulpverlening. - Erratum | Arrêté ministériel intégrant des fonctions « soins urgents spécialisés » agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
19 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot opname van de erkende | 19 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel intégrant des fonctions « soins |
functies « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » in de dringende | urgents spécialisés » agréées dans le fonctionnement de l'aide |
geneeskundige hulpverlening. - Erratum | médicale urgente. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 21 van 28 januari 2000, pagina 2926, in | Au Moniteur belge n° 21 du 28 janvier 2000, page 2926, dans les textes |
de Nederlandse en de Franse tekst : In artikel 1, e), dient te worden | néerlandais et français : A l'article 1er, e), il faut lire « A.Z. |
gelezen « A.Z. Menen (campus Medisch Instituut) Menen; » in plaats van | Menen (campus Medisch Instituut) Menen; » à la place de « A.Z. Menen |
« A.Z. Menen (campus Sint-Joris) Menen; ». | (campus Sint-Joris) Menen; ». |