Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 19/04/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling en uitkering van het bedrag van een eenmalige aanmoedigingspremie ter compensatie voor de extra inspanningen tijdens de 2de golf van de COVID-19-pandemie voor de zelfstandige zorgverleners in de thuisverpleging of voor de loontrekkenden in de medische huizen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot vaststelling en uitkering van het bedrag van een eenmalige aanmoedigingspremie ter compensatie voor de extra inspanningen tijdens de 2de golf van de COVID-19-pandemie voor de zelfstandige zorgverleners in de thuisverpleging of voor de loontrekkenden in de medische huizen. - Erratum Arrêté royal visant à déterminer et octroyer le montant d'une prime unique d'encouragement en compensation des efforts supplémentaires consentis lors de la deuxième vague de la pandémie COVID-19 pour les dispensateurs de soins indépendants dans les soins infirmiers à domicile ou pour les travailleurs salariés des maisons médicales. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 APRIL 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling en uitkering van 19 AVRIL 2021. - Arrêté royal visant à déterminer et octroyer le
het bedrag van een eenmalige aanmoedigingspremie ter compensatie voor montant d'une prime unique d'encouragement en compensation des efforts
de extra inspanningen tijdens de 2de golf van de COVID-19-pandemie supplémentaires consentis lors de la deuxième vague de la pandémie
voor de zelfstandige zorgverleners in de thuisverpleging of voor de COVID-19 pour les dispensateurs de soins indépendants dans les soins
loontrekkenden in de medische huizen. - Erratum infirmiers à domicile ou pour les travailleurs salariés des maisons médicales. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 26 april 2021, dient men op bladzijde A la page 37946 du Moniteur belge du 26 avril 2021, il y a lieu de
37946 te lezen: lire :

Artikel 1.Aan de zorgverleners die op zelfstandige basis prestaties

Article 1er.Aux dispensateurs de soins à domicile dispensant des

verlenen zoals voorzien in artikel 8 van het koninklijk besluit van 14 prestations à titre indépendant comme prévu à l'article 8 de l'arrêté
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen (hierna: `de nomenclatuur') of indemnités (ci-après « la nomenclature » ou aux praticiens de l'art
aan de zelfstandige verpleegkundigen die verstrekkingen inzake infirmier indépendants dispensant des prestations en matière
diabeteseducatie verlenen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van d'éducation au diabète comme prévu dans l'arrêté royal du 10 janvier
10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée
revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid van à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, tot obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et
vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces
honoraria en prijzen (hierna: `de revalidatienomenclatuur in het kader honoraires et prix (ci-après « la nomenclature des prestations de
van diabeteseducatie'), wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en rééducation dans le cadre de l'éducation au diabète), une prime unique
invaliditeitsverzekering (RIZIV) een eenmalige aanmoedigingspremie d'encouragement est versée par l'Institut national d'assurance
gestort onder de volgende voorwaarden: maladie-invalidité (INAMI) aux conditions suivantes :
a) de eenmalige aanmoedigingspremie bedraagt maximum 985 euro. a) la prime unique d'encouragement est de maximum 985 euros.
b) de verschuldigde premie wordt bepaald op basis van het aantal b) la prime due est déterminée en fonction du nombre de contacts
patiëntcontacten. Het aantal patiëntcontacten wordt berekend door het patient. Le nombre de contacts patient est calculé en multipliant le
aantal patiënten te vermenigvuldigen met het aantal dagen dat er nombre de patients par le nombre de jours pendant lesquels il y a eu
minstens één contact geweest is met deze patiënten door de au moins un contact avec ces patients par le dispensateur de soins
desbetreffende zorgverlener, en waarbij tijdens het contact ofwel een compétent, et par lequel pendant le contact soit une prestation a été
verstrekking werd aangerekend uit artikel 8 van de nomenclatuur ofwel facturée d'après l'article 8 de la nomenclature, soit une prestation
een verstrekking uit de revalidatienomenclatuur in het kader van de la nomenclature de rééducation dans le cadre de l'éducation au
diabeteseducatie (794253, 794334, 794415, 794430, 794452 en 794312). diabète (794253, 794334, 794415, 794430, 794452 et 794312). Ce nombre
Dit aantal wordt bepaald op basis van de verstrekkingen die in de est déterminé sur la base des prestations dispensées au cours de la
periode van 1 september 2020 tot 30 november 2020 zijn verricht en die période allant du premier septembre 2020 au 30 novembre 2020 et
uiterlijk op 31 januari 2021 werden ten laste gelegd en aanvaard bij facturées et acceptées par les organismes assureurs au plus tard le 31
de verzekeringsinstellingen. janvier 2021.
Deze berekening wordt gemaakt door het Nationaal Intermutualistisch Ce calcul est effectué par le Collège Intermutualiste National (CIN)
College in hoofde van de persoon die als verstrekker is aangeduid op au nom de la personne qui est indiquée comme dispensateur sur le
het getuigschrift of in de elektronische facturatiegegevens en dus certificat ou dans les données de facturation électronique et donc pas
niet in hoofde van de persoon die dit heeft ingediend of die daarvoor au nom de la personne qui l'a présenté ou qui a reçu le paiement pour
de betaling heeft ontvangen. Het resultaat daarvan wordt in de loop celui-ci. Le résultat est mis à la disposition de l'INAMI au cours du
van de maand april 2021 ter beschikking gesteld aan het Riziv. mois d'avril 2021.
c) de maximale premie van 985 euro is verschuldigd van zodra in de c) la prime maximale de 985 euros est due dès qu'un niveau d'activité
periode van 1 september tot 30 november 2020 een activiteitsniveau
wordt bereikt van minstens 739 patiëntcontacten. In de gevallen d'au moins 739 contacts patient est atteint au cours de la période du
waarbij het niveau onder de 739 ligt wordt de premie proportioneel premier septembre au 30 novembre 2020. Dans les cas où le niveau est
berekend. inférieur à 739, la prime est calculée proportionnellement.
d) voor de zelfstandige zorgverleners die deze verstrekkingen hebben d) pour les dispensateurs de soins indépendants qui ont dispensé ces
gerealiseerd onder zowel het statuut van zelfstandige als van prestations à la fois à titre d'indépendant et de travailleur salarié,
loontrekkende, wordt de contractuele arbeidsduur als loontrekkende in la durée contractuelle de travail en tant que travailleur salarié au
de periode van 1 september tot 30 november 2020 in mindering gebracht cours de la période allant du premier septembre au 30 novembre 2020
van het voltijdsequivalent dat wordt bepaald op basis van het aantal est déduite de l'équivalent temps plein déterminé sur la base du
patiëntcontacten, waarbij 739 patiëntcontacten overeenstemt met 1 nombre de contacts patient, 739 contacts patient correspondant à un
voltijdsequivalent. Indien dit resultaat positief is wordt op basis
daarvan de verschuldigde tegemoetkoming bepaald (proportioneel t.a.v. équivalent temps plein. Si ce résultat est positif, l'intervention due
985 euro voor 1 VTE). De informatie omtrent het statuut van est déterminée sur cette base (proportionnelle à 985 euros pour 1
zelfstandige wordt door het Rijksinstituut voor de sociale ETP). Les informations relatives au statut de travailleur indépendant
verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) meegedeeld aan het Riziv in de sont communiquées par l'Institut national d'assurances sociales pour
travailleurs indépendants (INASTI) à l'INAMI dans la liste des
lijst van betrokken zorgverleners dat het Riziv haar heeft voorgelegd. prestataires de soins que l'INAMI lui a soumise. L'équivalent temps
Het voltijdsequivalent als loontrekkende wordt aan het Riziv plein en tant que travailleur salarié est communiqué à l'INAMI par le
meegedeeld door het Fonds Sociale Maribel van de Fonds Maribel Social des établissements et services de santé de la
gezondheidsinrichtingen en -diensten van het paritair comité 330 - Commission paritaire 330 - Chambre 3 Soins infirmiers à domicile et
Kamer 3 Thuisverpleging en door het Fonds Sociale Maribel van de par le Fonds Maribel Social du secteur public, selon les informations
overheidssector, en dit volgens de informatie waarover ze beschikken
op 31 maart 2021. dont ils desposent au 31 mars 2021.
e) om voor de financiële tussenkomst in aanmerking te komen dienen de e) pour pouvoir bénéficier d'une intervention financière, les
betrokken zelfstandige zorgverleners te beschikken over een dispensateurs de soins indépendants en question doivent posséder un
RIZIV-nummer en dienen deze op straffe van verval uiterlijk op de 20ste numéro INAMI et doivent avoir enregistré un numéro de compte dans
dag na de dag van publicatie van dit besluit een rekeningnummer l'application web de l'INAMI au plus tard le 20ième jour suivant la
geregistreerd te hebben in de daartoe voorziene webtoepassing van het date de la publication de cet arrêté, sous peine de révocation.
RIZIV.
^