← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland. - Erratum "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland. - Erratum | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 18 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de | du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans |
| tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in | le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à |
| geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland. - Erratum | l'étranger. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2013, bl. 75771, akte nr. | Au Moniteur belge du 24 octobre 2013, page 75771, acte n° 2013/22553, |
| 2013/22553, in Art. 2, Franse tekst, moet gelezen worden : « 2° le | dans l'Art. 2, texte français, il faut lire : « 2° le paragraphe 1er |
| paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : ». | est complété par un alinéa rédigé comme suit : ». |