← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. - Errata "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. - Errata | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. - |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten. - Errata | Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 20 november 2015, Ed. 2 : | Au Moniteur belge du 20 novembre 2015, Ed. 2 : |
op blz. 69739, lees | à la page 69739, lire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
in plaats van | au lieu de |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
op blz. 69745, lees | à la page 69745, lire |
b) De vergoeding wordt toegekend als de betreffende verpakking | b) Le remboursement est accordé lorsque le conditionnement concerné a |
voorgeschreven werd door een geneesheer-specialist in de | |
dermato-venerologie (identificatienummer RIZIV eindigend op 550, 566, | été prescrit par un médecin spécialiste en dermato-vénérologie (numéro |
567 of 569), of, in geval het gaat om een rechthebbende van minder dan | d'identification INAMI se terminant par 550, 566, 567 ou 569), ou, |
18 jaar door een specialist in de pediatrie (identificatienummer RIZIV | pour autant qu'il s'agisse d'un bénéficiaire de moins de 18 ans, par |
un médecin spécialiste en pédiatrie (numéro d'identification INAMI se | |
eindigend op 689, 690, 694, 695, 697 of 698). | terminant par 689, 690, 694, 695, 697 ou 698). |
in plaats van | au lieu de |
b) De vergoeding wordt toegekend als de betreffende verpakking | b) Le remboursement est accordé lorsque le conditionnement concerné a |
voorgeschreven werd door een geneesheer-specialist in de | |
dermato-venerologie (identificatienummer RIZIV eindigend op 550, 566, | été prescrit par un médecin spécialiste en dermato-vénérologie (numéro |
567 of 569), of, in geval het gaat om een rechthebbende van minder dan | d'identification INAMI se terminant par 550, 566, 567 ou 569), ou, |
18 jaar door een specialist in de pediatrie (identificatienummer RIZIV | pour autant qu'il s'agisse d'un bénéficiaire de moins de 18 ans, par |
un médecin spécialiste en pédiatrie (numéro d'identification INAMI se | |
eindigend op 689, 690, 694, 695, 697 of 698). | terminant par 689, 690, 695, 697 ou 698). |
op blz. 69748, lees | à la page 69748, lire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
in plaats van | au lieu de |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
op blz. 69784, 69785 en 69786, lees | aux pages 69784, 69785 et 69786, lire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
in plaats van | au lieu de |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
op blz. 69767 tot 69769, lees | aux pages 69767 à 69769, lire |
ae') in § 7350100, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ae') au § 7350100, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7350100 | Paragraphe 7350100 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C door een virus van | administrée dans le traitement d'une hépatite C chronique due à un virus |
- ofwel het genotype 1, | - soit de génotype 1, |
- ofwel het genotype 3, | - soit de génotype 3, |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
- ofwel het genotype 5, | - soit de génotype 5, |
- ofwel het genotype 6, | - soit de génotype 6, |
bij volwassen patiënten die: | chez des patients adultes présentant |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F3, | - soit un score de fibrose hépatique F3 selon la classification |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F4, | METAVIR, - soit un score de fibrose hépatique F4 selon la classification METAVIR, |
bevestigd | confirmé |
- hetzij door een leverbiopsie | - soit par une biopsie hépatique |
- hetzij door een radiologische en biologische test | - soit par un test radiologique et un test biologique |
en voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | et pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag, gedurende een maximale periode | posologie maximale de 1 comprimé par jour, pendant une durée maximale |
van: | de: |
- 12 weken (3 verpakkingen) | - 12 semaines (3 conditionnements) |
- 24 weken (6 verpakkingen) | - 24 semaines (6 conditionnements) |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
SOVALDI en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | SOVALDI et qui est attaché à un Centre Universitaire tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag, ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van SOVALDI met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de SOVALDI avec INCIVO VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
ae'') in § 7350200, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ae'') au § 7350200, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7350200 | Paragraphe 7350200 |
a) De specialiteit is vergoedbaar voor een volwassen patiënt indien ze | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
wordt toegediend in de behandeling van chronische hepatitis C door een | administrée dans le traitement d'une hépatite C chronique due à un |
virus van het genotype 2, bij volwassen patiënten die | virus de génotype 2, chez des patients adultes présentant |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F3, | - soit un score de fibrose hépatique F3 selon la classification |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F4, | METAVIR, - soit un score de fibrose hépatique F4 selon la classification METAVIR, |
bevestigd | confirmé |
- hetzij door een leverbiopsie | - soit par une biopsie hépatique |
- hetzij door een radiologische en biologische test | - soit par un test radiologique et un test biologique |
en voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | et pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag, gedurende een maximale periode | posologie maximale de 1 comprimé par jour, pendant une durée maximale |
van 12 weken (3 verpakkingen). | de 12 semaines (3 conditionnements). |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987) qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
SOVALDI en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | SOVALDI et qui est attaché à un Centre Universitaire tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag, ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van SOVALDI met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de SOVALDI avec INCIVO VICTRELIS, |
OLYSIO, HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | OLYSIO, HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
ae''') in § 7350300, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ae''') au § 7350300, les modalités de remboursement sont remplacées |
volgt: | par les modalités suivantes: |
Paragraaf 7350300 | Paragraphe 7350300 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C bij volwassen patiënten op de | administrée dans le traitement de l'hépatite C chronique, chez des |
wachtlijst voor een levertransplantatie, met een virus van | patients adultes en attente de transplantation hépatique, d'un virus |
- ofwel het genotype 1, | - soit de génotype 1, |
- ofwel het genotype 2 | - soit de génotype 2, |
- ofwel het genotype 3, | - soit de génotype 3, |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
- ofwel het genotype 5, | - soit de génotype 5, |
- ofwel het genotype 6, | - soit de génotype 6, |
voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag tot op het ogenblik van de | posologie maximale de 1 comprimé par jour jusqu'au moment de la |
levertransplantatie, maar maximaal gedurende een duur van 48 weken (12 | transplantation du foie, mais pendant une durée maximale de 48 |
verpakkingen). | semaines (12 conditionnements). |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
SOVALDI en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | SOVALDI et qui est attaché à un Centre Universitaire tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag, ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van SOVALDI met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de SOVALDI avec INCIVO VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
af) in § 7370100, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | af) au § 7370100, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7370100 | Paragraphe 7370100 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C door een virus van | administrée dans le traitement d'une hépatite C chronique due à un virus |
- ofwel het genotype 1, met uitsluiting van genotype 1a met | - soit de génotype 1, en excluant le génotype 1a présentant la |
puntmutatie Q80K bij gebruik van de specialiteit in associatie met | mutation ponctuelle Q80K lorsque la spécialité est utilisée en |
peginterferon + ribavirine | association avec le peginterféron + la ribavirine |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
bij volwassen patiënten die: | chez des patients adultes présentant |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F3, | - soit un score de fibrose hépatique F3 selon la classification |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F4, | METAVIR, - soit un score de fibrose hépatique F4 selon la classification METAVIR, |
bevestigd | confirmé |
- hetzij door een leverbiopsie | - soit par une biopsie hépatique |
- hetzij door een radiologische en biologische test | - soit par un test radiologique et un test biologique |
en voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | et pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA) | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag, gedurende een maximale periode | posologie maximale de 1 comprimé par jour, pendant une durée maximale |
van 12 weken (3 verpakkingen) | de 12 semaines (3 conditionnements) |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
OLYSIO en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | OLYSIO et qui est attaché à un Centre Universitaire, tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van OLYSIO met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de OLYSIO avec INCIVO, VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
ag) in § 7370200, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ag) au § 7370200, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7370200 | Paragraphe 7370200 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C bij volwassen patiënten op de | administrée dans le traitement de l'hépatite C chronique, chez des |
wachtlijst voor een levertransplantatie, met een virus van | patients adultes en attente de transplantation hépatique, d'un virus |
- ofwel het genotype 1, met uitsluiting van genotype 1a met | - soit de génotype 1, en excluant le génotype 1a présentant la |
puntmutatie Q80K bij gebruik van de specialiteit in associatie met | mutation ponctuelle Q80K lorsque la spécialité est utilisée en |
peginterferon + ribavirine | association avec le peginterféron + la ribavirine |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag tot op het ogenblik van de | posologie maximale de 1 comprimé par jour jusqu'au moment de la |
levertransplantatie, maar maximaal gedurende een duur van 12 weken (3 | transplantation du foie, mais pendant une durée maximale de 12 |
verpakkingen) | semaines (3 conditionnements). |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
OLYSIO en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | OLYSIO et qui est attaché à un Centre Universitaire tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van OLYSIO met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de OLYSIO avec INCIVO, VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
ah) in § 7370300, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ah) au § 7370300, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7370300 | Paragraphe 7370300 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C bij volwassen patiënten die een | administrée dans le traitement de l'hépatite C chronique, chez des |
levertransplantatie hebben ondergaan, met een virus van | patients adultes qui ont subi une transplantation hépatique, d'un virus |
- ofwel het genotype 1, | - soit de génotype 1, |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag, maar maximaal gedurende een | posologie maximale de 1 comprimé par jour, mais pendant une durée |
duur van 12 weken (3 verpakkingen). | maximale de 12 semaines (3 conditionnements). |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
OLYSIO en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | OLYSIO et qui est attaché à un Centre Universitaire, tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van OLYSIO met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de OLYSIO avec INCIVO, VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
in plaats van | au lieu de |
af) in § 7370100, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | af) au § 7370100, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7370100 | Paragraphe 7370100 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C door een virus van | administrée dans le traitement d'une hépatite C chronique due à un virus |
- ofwel het genotype 1, met uitsluiting van genotype 1a met | - soit de génotype 1, en excluant le génotype 1a présentant la |
puntmutatie Q80K bij gebruik van de specialiteit in associatie met | mutation ponctuelle Q80K lorsque la spécialité est utilisée en |
peginterferon + ribavirine | association avec le peginterféron + la ribavirine |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
bij volwassen patiënten die: | chez des patients adultes présentant |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F3, | - soit un score de fibrose hépatique F3 selon la classification |
- ofwel een METAVIR hepatische fibrose score vertonen van F4, | METAVIR, - soit un score de fibrose hépatique F4 selon la classification METAVIR, |
bevestigd | confirmé |
- hetzij door een leverbiopsie | - soit par une biopsie hépatique |
- hetzij door een radiologische en biologische test | - soit par un test radiologique et un test biologique |
en voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | et pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA) | internationales (EASL et AASLD-IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag, gedurende een maximale periode | posologie maximale de 1 comprimé par jour, pendant une durée maximale |
van 12 weken (3 verpakkingen) | de 12 semaines (3 conditionnements) |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
OLYSIO en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | OLYSIO et qui est attaché à un Centre Universitaire, tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van SOVALDI met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de SOVALDI avec INCIVO, VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
ag) in § 7370200, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ag) au § 7370200, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7370200 | Paragraphe 7370200 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C bij volwassen patiënten op de | administrée dans le traitement de l'hépatite C chronique, chez des |
wachtlijst voor een levertransplantatie, met een virus van | patients adultes en attente de transplantation hépatique, d'un virus |
- ofwel het genotype 1, met uitsluiting van genotype 1a met | - soit de génotype 1, en excluant le génotype 1a présentant la |
puntmutatie Q80K bij gebruik van de specialiteit in associatie met | mutation ponctuelle Q80K lorsque la spécialité est utilisée en |
peginterferon + ribavirine | association avec le peginterféron + la ribavirine |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag tot op het ogenblik van de | posologie maximale de 1 comprimé par jour jusqu'au moment de la |
levertransplantatie, maar maximaal gedurende een duur van 12 weken (3 | transplantation du foie, mais pendant une durée maximale de 12 |
verpakkingen) | semaines (3 conditionnements). |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
OLYSIO en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | OLYSIO et qui est attaché à un Centre Universitaire tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van SOVALDI met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de SOVALDI avec INCIVO, VICTRELIS, |
OLYSIO, HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | OLYSIO, HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
ah) in § 7370300, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als | ah) au § 7370300, les modalités de remboursement sont remplacées par |
volgt: | les modalités suivantes: |
Paragraaf 7370300 | Paragraphe 7370300 |
a) De specialiteit is vergoedbaar indien ze wordt toegediend in de | b) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est |
behandeling van chronische hepatitis C bij volwassen patiënten die een | administrée dans le traitement de l'hépatite C chronique, chez des |
levertransplantatie hebben ondergaan, met een virus van | patients adultes qui ont subi une transplantation hépatique, d'un virus |
- ofwel het genotype 1, | - soit de génotype 1, |
- ofwel het genotype 4, | - soit de génotype 4, |
voor zover de indicatie, de diagnosestelling, de behandeling en het | pour autant que l'indication, le diagnostic, le traitement et la |
voorschrift conform zijn aan de laatste internationale aanbevelingen | prescription soient conformes aux dernières recommandations |
(EASL en AASLD-IDSA). | internationales (EASL et AASLD IDSA). |
b) Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een | b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une |
maximale dagdosis van 1 tablet per dag, maar maximaal gedurende een | posologie maximale de 1 comprimé par jour, mais pendant une durée |
duur van 12 weken (3 verpakkingen). | maximale de 12 semaines (3 conditionnements). |
c) De terugbetaling wordt toegestaan indien de betrokken specialiteit | c) Le remboursement est accordé lorsque la spécialité concernée a été |
wordt voorgeschreven door een arts-specialist in de gastro-enterologie | prescrite par un médecin spécialiste en gastro-entérologie ou médecine |
of interne geneeskunde (RIZIV identificatienummer eindigend op 580, | interne (numéro d'identification INAMI se terminant par 580, 588, 650, |
588, 650, 651, 659, of 987) die, bovendien, ervaren is in de | 651, 659, ou 987), qui est, en outre, expérimenté dans la prise en |
behandeling van chronische hepatitis C zoals vermeld in de SKP van | charge de l'hépatite C chronique tel que mentionné dans le RCP de |
OLYSIO en die verbonden is aan een universitair ziekenhuis zoals | OLYSIO et qui est attaché à un Centre Universitaire, tel que visé à |
bedoeld in artikel 4 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | l'article 4 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | et autres établissements de soins. |
d) De terugbetaling wordt toegestaan op basis van een elektronische | d) Le remboursement est accordé sur base d'une demande de |
aanvraag ingediend door de via het e-Health platform geïdentificeerde | remboursement électronique introduite par le médecin spécialiste |
en geauthentificeerde voorschrijvende arts-specialist vermeld onder | prescripteur, identifié et authentifié par la plateforme eHealth, |
punt c), die zich engageert om de bewijsstukken aan de adviserend | décrit au point c), qui s'engage à envoyer les pièces justificatives |
geneesheer van de verzekeringsinstelling te bezorgen, op eenvoudig | au médecin conseil de l'organisme assureur, sur simple demande. |
verzoek. e) De gelijktijdige terugbetaling van SOVALDI met INCIVO, VICTRELIS, | e) Le remboursement simultané de SOVALDI avec INCIVO, VICTRELIS, |
HARVONI, EXVIERA of VIEKIRAX is nooit toegestaan. | HARVONI, EXVIERA ou VIEKIRAX n'est jamais autorisé. |
op blz. 69813, lees | à la page 69813, lire |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : | jour, est apportée la modification suivante : |
het punt VIII.1.19 wordt toegevoegd, luidende: « Enzymremmer. - | le point VIII.1.19 est inséré, rédigé comme suit : « Inhibiteur |
Vergoedingsgroep : A-117 ». | enzymatique. - Groupe de remboursement : A-117 ». |
Art. 3.- In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.- A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: | jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: |
J05AR14 - Darunavir en cobicistat | J05AR14 - Darunavir et cobicistat |
J05AX65 - Sofosbuvir en ledipasvir | J05AX65 - Sofosbuvir et ledipasvir |
L01XE31 - Nintedanib | L01XE31 - Nintedanib |
L01XX46 - Olaparib | L01XX46 - Olaparib |
L01XX47 - Idelalisib | L01XX47 - Idelalisib |
in plaats van | au lieu de |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : | jour, est apportée la modification suivante : |
het punt VIII.1.18 wordt toegevoegd, luidende: « Enzymremmer. - | le point VIII.1.18 est inséré, rédigé comme suit : « Inhibiteur |
Vergoedingsgroep : A-117 ». | enzymatique. - Groupe de remboursement : A-117 ». |
Art. 3.- In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.- A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: | jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: |
J05AR14 - Darunavir en cobicistat | J05AR14 - Darunavir et cobicistat |
L01XE31 - Nintedanib | L01XE31 - Nintedanib |
L01XX46 - Olaparib | L01XX46 - Olaparib |
L01XX47 - Idelalisib | L01XX47 - Idelalisib |