Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 18/03/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 november 1972 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 20 oktober 1972 houdende toekenning van een toelage voor dienstprestaties volbracht op zaterdag, op zondag of op een feestdag voor zekere militairen van de land-, de lucht- en de zeemacht. - Erratum "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 november 1972 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 20 oktober 1972 houdende toekenning van een toelage voor dienstprestaties volbracht op zaterdag, op zondag of op een feestdag voor zekere militairen van de land-, de lucht- en de zeemacht. - Erratum Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 27 novembre 1972 pris en exécution de l'arrêté royal du 20 octobre 1972 créant une allocation pour prestations de service accomplies le samedi, le dimanche ou un jour ferié, pour certains militaires des forces terrestre, aérienne et navale. - Erratum
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
18 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot opheffing van het 18 MARS 2003. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 27 november 1972 genomen in uitvoering van 27 novembre 1972 pris en exécution de l'arrêté royal du 20 octobre
het koninklijk besluit van 20 oktober 1972 houdende toekenning van een 1972 créant une allocation pour prestations de service accomplies le
toelage voor dienstprestaties volbracht op zaterdag, op zondag of op
een feestdag voor zekere militairen van de land-, de lucht- en de samedi, le dimanche ou un jour ferié, pour certains militaires des
zeemacht. - Erratum forces terrestre, aérienne et navale. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 113, 2e editie van 2 april 2003, blz. Au Moniteur belge n° 113, édition 2 du 2 avril 2003, page 16707, après
16707, na het artikel 2 dient men te lezen in de Nederlandse tekst : « l'article 2 il y a lieu de lire dans le texte français : « Bruxelles,
Brussel, 18 maart 2003 » in plaats van « Brussel, 23 maart 2003 ». le 18 mars 2003 » au lieu de « Bruxelles, le 23 mars 2003 ».
^