Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 18/06/2008
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de procedure inzake bepaalde huurgeschillen. - Erratum "
Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de procedure inzake bepaalde huurgeschillen. - Erratum Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure relative aux litiges en matière de louage. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
18 JUNI 2008. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat 18 JUIN 2008. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la
betreft de procedure inzake bepaalde huurgeschillen. - Erratum (1) procédure relative aux litiges en matière de louage. - Erratum (1)
In het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008, pagina's 36805 tot 36806, Au Moniteur belge du 14 juillet 2008, pages 36805 à 36806, le texte de
wordt de tekst van de wet van 18 juni 2008 tot wijziging van het la loi du 18 juin 2008 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne
Gerechtelijk Wetboek wat betreft de procedure inzake bepaalde la procédure relative aux litiges en matière de louage est remplacé
huurgeschillen vervangen als volgt : par ce qui suit :
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd

Art. 2.L'article 1344septies du Code judiciaire, inséré par la loi du

bij de wet van 24 december 2002, wordt vervangen als volgt : 24 décembre 2002, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 1344septies.Dit artikel is van toepassing op elke

«

Art. 1344septies.Le présent article s'applique à toute demande

hoofdvordering ingeleid bij verzoekschrift, bij dagvaarding of bij principale introduite par requête, par citation ou par comparution
vrijwillige verschijning betreffende de huur van woningen. volontaire en matière de location de logement.
Onverminderd het bepaalde in de artikelen 731, eerste lid, 732 en 733 Sans préjudice des dispositions des articles 731, alinéa 1er, 732 et
poogt de rechter de partijen te verzoenen. 733, le juge tente de concilier les parties.
Indien de partijen niet tot verzoening komen of in geval van verstek,
wordt de procedure ten gronde behandeld. Het vonnis vermeldt dat de En cas de non-conciliation ou de défaut, la procédure a lieu au fond.
partijen niet tot verzoening kwamen. » Le jugement indique que les parties n'ont pu être conciliées. »

Art. 3.Artikel 376 van de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt

Art. 3.L'article 376 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 est

opgeheven. abrogé.

Art. 4.Deze wet is van toepassing op de hoofdvorderingen die worden

Art. 4.La présente loi est applicable aux demandes principales qui

ingesteld na de inwerkingtreding ervan. sont introduites après son entrée en vigueur.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008. (1) Session 2007-2008.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Schrijvers E.A., nr. Documents parlementaires. - Proposition de loi de Mme Schrijvers et
52-815/1. - Amendementen, nrs. 52-815/2 en 3. - Verslag, nr. 52-815/4. consorts, n° 52-815/1. - Amendements, nos 52-815/2 et 3. - Rapport, n°
- Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 52-815/5. - Amendement 52-815/4. - Texte adopté par la Commission, n° 52-815/5. - Amendement
ingediend in de plenaire vergadering, nr. 52-815/6. - Amendement déposé en séance plénière, n° 52-815/6. - Amendement déposé en séance
ingediend in de plenaire vergadering, nr. 52-815/7. - Tekst aangenomen plénière, n° 52-815/7. - Texte adopté en séance plénière et transmis
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 52-815/8. au Sénat, n° 52-815/8.
Integraal verslag : 10 april 2008. Compte rendu intégal : 10 avril 2008.
Senaat : Sénat :
Parlementaire stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 4-693/1. -
4-693/1. - Amendementen, nrs. 4-693/2 tot 4. - Verslag, nr. 4-693/5. Amendements, nos 4-693/2 à 4. - Rapport, n° 4-693/5.
Handelingen van de Senaat : 5 juni 2008. Annales du Sénat : 5 juin 2008.
^