← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en regeling van de sociale dienst van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en vaststelling van de samenstelling van zijn sociaal comité. - Erratum "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en regeling van de sociale dienst van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en vaststelling van de samenstelling van zijn sociaal comité. - Erratum | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 18 juin 1998 créant et organisant le service social du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, et fixant la composition de son comité social. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
18 JUNI 1998. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk | 18 JUIN 1998. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal |
besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en regeling van de sociale | du 18 juin 1998 créant et organisant le service social du Ministère |
dienst van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en vaststelling | des Classes moyennes et de l'Agriculture, et fixant la composition de |
van de samenstelling van zijn sociaal comité. - Erratum | son comité social. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 1998, tweede editie, bladzijde | Au Moniteur belge du 28 juillet 1998, deuxième édition, page 24371, le |
24371, dient in de Franse tekst punt 2°, c) « proposés par la Centrale | texte français du point 2°, c) « proposés par la Centrale chrétienne |
chrétienne des Services publics » te worden gelezen als « proposés par | des Services publics » doit être lu comme « proposés par la Centrale |
la Centrale générale des Services publics ». | générale des Services publics ». |