← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 18 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten. - Erratum | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 18 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2006, blzn. 41651 en 41652, | Au Moniteur belge du 22 août 2006, pp. 41651 et 41652, il y a lieu |
dienen de volgende wijzigingen te worden aangebracht : | d'apporter les modifications suivantes : |
1° artikel 21, § 3, lid 3, van het koninklijk besluit van 2 oktober | 1° il y a lieu de compléter l'article 21, § 3, alinéa 3, de l'arrêté |
2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties | royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des |
in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale | fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les |
overheidsdiensten, zoals vervangen door artikel 4 van het koninklijk | services publics fédéraux de programmation, tel que remplacé par |
besluit van 18 juli 2006, dient aangevuld te worden met de woorden « | l'article 4 de l'arrêté royal du 18 juillet 2006, par les mots « ou |
of beëindigingvergoedingen »; | les indemnités de départ indûment dues »; |
2° in de Franse tekst van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 | 2° dans le texte français de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 |
juli 2006, dienen de woorden « qui correspond à cinq quatre fois et | juillet 2006, il y a lieu de remplacer les mots « qui correspond à |
demie » vervangen te worden door de woorden « qui correspond à quatre | cinq quatre fois et demie » par les mots « qui correspond à quatre |
fois et demie »; | fois et demie »; |
3° in de Franse tekst van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 | 3° dans le texte français de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 |
juli 2006, dienen de woorden « alinéa les » vervangen te worden door | juillet 2006, il y a lieu de remplacer les mots « alinéa les » par les |
de woorden « alinéa 1er »; | mots « alinéa 1er »; |
4° artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 juli 2006 dient | 4° il y a lieu de subdiviser l'article 8 de l'arrêté royal du 18 |
opgedeeld te worden in twee leden, waarvan het eerste lid begint met | juillet 2006 en deux alinéas dont le premier commence par les mots « |
de woorden « De houders van een staffunctie die reeds waren aangewezen | Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés |
» en waarvan het tweede lid begint met « De in het eerste lid bedoelde | » et dont le deuxième commence par les mots « Les titulaires d'une |
houders van een staffunctie ». | fonction d'encadrement visés à l'alinéa 1er, ». |