← Terug naar "Wet tot wijziging van de artikelen 1451 en 1455 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Erratum "
Wet tot wijziging van de artikelen 1451 en 1455 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Erratum | Loi modifiant les articles 1451 et 1455 du Code des impôts sur les revenus 1992. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
17 MEI 2000. - Wet tot wijziging van de artikelen 1451 en 1455 van het | 17 MAI 2000. - Loi modifiant les articles 1451 et 1455 du Code des |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Erratum | impôts sur les revenus 1992. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van l6 juni 2000, blz. 21296 : | Au Moniteur belge du 16 juin 2000, page 21296 : |
1) dient de nederlandstalige tekst van artikel 2 te eindigen met een | 1 ) il y a lieu d'ajouter un point à la fin du texte néerlandais de |
punt; | l'article 2; |
2) dient de nederlandstalige tekst van artikel 3 te eindigen met een | 2) il y a lieu d'ajouter un point à la fin du texte néerlandais de |
punt; | l'article 3; |
3) zijn in de nederlandstalige tekst van artikel 4 de volgende | 3) dans le texte néerlandais de l'article 4, il y a lieu : |
wijzigingen aan te brengen : | |
a) de woorden "volgende bepaling" en de woorden "als betalingen", | a) de remplacer les mots "volgende bepaling" et les mots "als |
worden respectievelijk vervangen door de woorden "volgende bepaling :" | betalingen" respectivement par les mots "volgende bepaling :" et "3° |
en "3° als betalingen"; | als betalingen"; |
b) de tekst van dat artikel dient te eindigen met een punt; | b) d'ajouter un point à la fin de celui-ci; |
4) dient de franstalige tekst van artikel 4 te eindigen met een punt. | 4) il y a lieu d'ajouter un point à la fin du texte français de |
l'article 4. |