← Terug naar "Ministeriële omzendbrief GPI 80 betreffende de vakbondsrelaties binnen de geïntegreerde politie en binnen de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Erratum "
| Ministeriële omzendbrief GPI 80 betreffende de vakbondsrelaties binnen de geïntegreerde politie en binnen de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Erratum | Circulaire ministérielle GPI 80 relative aux relations syndicales au sein de la police intégrée et au sein de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 17 MAART 2014. - Ministeriële omzendbrief GPI 80 betreffende de | 17 MARS 2014. - Circulaire ministérielle GPI 80 relative aux relations |
| vakbondsrelaties binnen de geïntegreerde politie en binnen de Algemene | syndicales au sein de la police intégrée et au sein de l'Inspection |
| Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. - Erratum | générale de la police fédérale et de la police locale. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 16 april 2014, akte nr. 2014/00227, | Au Moniteur belge du 16 avril 2014, acte n° 2014/00227, il faut lire |
| moeten de tabellen op blz. 32684 en 32685 gelezen worden als volgt : | les tableaux aux pages 32684 et 32685 comme suit : |
| Art. KB | Art. AR |
| Weigering mogelijk | Refus possible |
| Voorafgaande voorlegging van een document vereist (1) | Remise de document au préalable (1) |
| Aanrekening op max. van 60 d/jaar | Prise en compte pour max. 60 jours par an |
| Vermindering quotum art. 41 | Diminution du quota visé à l'art. 41 |
| 42 Onderhandelingscomité Hoog overlegcomité Basisoverlegcomités Dag zitting Neen Neen Neen Neen | 42 Comité de négociation Comité supérieur de concertation Comités de concertation de base Jour de la séance Non Non Non Non |
| 43 | 43 |
| Afgevaardigde - personeelslid | Membre du personnel délégué syndical |
| Art. 39, 7° - Dag zitting controlecommissie Neen Neen Neen Neen | Art. 39, 7° - Jour de la commission de contrôle Non Non Non Non |
| 54 | 54 |
| Membre du personnel délégué syndical | |
| Afgevaardigde - personeelslid Voorbereiding Onderhandelingscomité - | Préparation Comité de négociation - Comité supérieur de concertation - |
| Hoog overlegcomité - Basisoverlegcomité : | Comité de concertation de base : |
| - eerste twee dagen | - deux premiers jours |
| - volgende dagen Neen Neen Ja Ja | - jours suivants Non Non Oui Oui |
| Neen (2) | Non (2) |
| Ja | Oui |
| Neen (2) | Non (2) |
| Ja | Oui |
| 57 | 57 |
| Afgevaardigde - personeelslid | Membre du personnel délégué syndical |
| Binnen ressort : Art. 14, 1° & 2° Wet | Dans son ressort : Art. 14, 1° & 2° Loi Hors de son ressort : Art. 14, |
| Buiten ressort : Art. 14, 1° en Art. 15 Wet Ja Ja Ja Ja Neen Ja Neen Ja | 1° et Art. 15 Loi Oui Oui Oui Oui Non Oui Non Oui |
| 58 Werkzaamheden syndicale commissies en comités Neen Ja Ja Ja | 58 Participation aux commissions et comités généraux de leur organisation syndicale Non Oui Oui Oui |
| 64 | 64 |
| Personeelslid deskundige in Onderhandelingscomité - Hoog overlegcomité - Basisoverlegcomité : syndicaal verlof = nodige tijd Maximum 30 dagen per jaar Neen Neen Ja | Membre du personnel convoqué comme expert en Comité de négociation - Comite supérieur de concertation - Comité de concertation de base : congé syndical = pour la durée nécessaire Maximum 30 jours par an Non Non |
| Oui | |