← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn. - Errata "
Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn. - Errata | Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische | 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des |
indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het Nationaal | grades que peuvent porter les agents du Fonds national de retraite des |
Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn. - Errata | ouvriers mineurs. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 17 december 1997, blz. 34026 : | Au Moniteur belge du 17 décembre 1997, p. 34026 : |
In het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de | Dans l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Fonds |
Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers titularis kunnen zijn, worden | national de retraite des ouvriers mineurs, sont apportées les |
de volgende verbeteringen aangebracht : | corrections suivantes : |
1° in de Franse titel van bijlage 3, moet het woord « particuliers » | 1° dans le titre français de l'annexe 3, le mot « particuliers » doit |
worden ingevoegd tussen de woorden « Hiérarchie des grades » en « à | être inséré entre les mots « Hiérarchie des grades » et « à partir du |
partir du 1er janvier 1994 »; | 1er janvier 1994 »; |
2° in de Franse titel van bijlage 4, moet het woord « particuliers » | 2° dans le titre français de l'annexe 4, le mot « particuliers » doit |
worden ingevoegd tussen de woorden « Hiérarchie des grades » en « à | être inséré entre les mots « Hiérarchie des grades » et « à partir du |
partir du »; | »; |
3° in de Nederlandse titel van bijlage 4, moeten de woorden « 1 januari 1994 » worden geschrapt. | 3° dans le titre français de l'annexe 4, les mots « 1er janvier 1994 » |
doivent être supprimés. |