← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de rangschikking van de vestigingen voor basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op maatschappelijke emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle onderwijsomgeving. - Erratum "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de rangschikking van de vestigingen voor basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op maatschappelijke emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle onderwijsomgeving. - Erratum | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le classement des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 16 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
établissant le classement des implantations de l'enseignement | |
vaststelling van de rangschikking van de vestigingen voor basis- en | fondamental et de l'enseignement secondaire en application de |
secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van | l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement |
30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd kader binnen de | différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté |
scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te waarborgen dat elke | française afin d'assurer à chaque élève des chances égales |
leerling gelijke kansen op maatschappelijke emancipatie krijgt in een | d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité. - |
kwaliteitsvolle onderwijsomgeving. - Erratum | Erratum |
In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni | Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin |
2021 tot vaststelling van de rangschikking van de vestigingen voor | 2021 établissant le classement des implantations de l'enseignement |
basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het | fondamental et de l'enseignement secondaire en application de |
decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd | l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement |
kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te | différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté |
waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op maatschappelijke | française afin d'assurer à chaque élève des chances égales |
emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle onderwijsomgeving, | d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juli 2021 op pagina 67. | paru au Moniteur belge du 2 juillet 2021 en page 67.131 et suivantes, |
251, dienen in de tweede tekst vermeld in de aanhef de woorden "van | il convient, au niveau du second texte visé dans le préambule, de |
DD-MM-2021" te worden vervangen door de woorden "van 19 juli 2017". | remplacer les mots « du JJ- MM - 2021 » par les mots « du 19 juillet |
2017 ». |