← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vastlegging van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan. - Erratum "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vastlegging van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan. - Erratum | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d'affectation du sol. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
vastlegging van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan. - Erratum | Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d'affectation du sol. - Erratum |
Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998, 2e uitgave, blz. 26379. | Moniteur belge du 19 août 1998, 2e édition, p. 26379. |
Kaart nr. 3 van het bodembestemmingsplan | Carte n° 3 d'affectation du sol |
Kaart nr. 3 van het bodembestemmingsplan van het ontwerp van | La carte n° 3 d'affectation du sol du projet de plan régional |
gewestelijk bestemmingsplan, als bijlage verschenen in het Belgisch | d'affectation du sol publiée en annexe au Moniteur belge du 19 août |
Staatsblad van 19 augustus 1998, bevat 19 feitelijke fouten die het | 1998 comporte 19 erreurs matérielles résultant du traitement |
gevolg zijn van het informaticaprogramma voor de geografische | informatique des fichiers graphiques. |
bestanden. De verbeterde bodembestemmingskaart nr. 3 verschijnt als bijvoegsel in | La carte n° 3 d'affectation du sol corrigée est publiée en supplément |
dit Belgisch Staatsblad. | au présent Moniteur belge. |
Het volgend schema situeert de 19 verbeterde fouten. | Le schéma ci-après localise les 19 erreurs corrigées. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Lijst van de verbeterde fouten : | Liste des erreurs corrigées : |
Blad 2/16 | Planche 2/16 |
1. Het stedelijk industriegebied gelegen op het grondgebied van de | 1. La zone d'industrie urbaine située sur le territoire de la commune |
gemeente Sint-Agatha-Berchem (Eilandenhoutstraat) bevat een gebied | de Berchem-Sainte-Agathe, rue Bois des Iles, comprend une zone |
voor uitrusting van collectief belang of van openbare diensten. | d'équipement d'intérêt collectif ou de service public. |
Blad 4/16 | Planche 4/16 |
2. Het gebied van gewestelijk belang met uitgestelde aanleg gelegen op | 2. La zone d'intérêt régional à aménagement différé située sur le |
het grondgebied van de gemeente Brussel bevat een groengebied dat | territoire de la commune de Bruxelles comprend une zone verte située à |
gelegen is in de nabijheid van de R. Ransonstraat. | proximité de la rue R. Ranson. |
3. Een deel van het spoorweggebied gelegen op het grondgebied van de | 3. Une partie de la zone de chemin de fer située sur le territoire de |
gemeente Evere (H. Matissestraat, Expressionismelaan en Houtweg) is | la commune d'Evere (la rue H. Matisse, l'avenue de l'Expressionnisme |
bestemd als administratiegebied. | et Houtweg) est affectée en zone administrative. |
4. Het stedelijk industriegebied gelegen op het grondgebied van de | 4. La zone d'industrie urbaine située sur le territoire de la commune |
gemeente Evere, op de hoek van de Eenboomstraat met de Constant | d'Evere, à l'angle de la rue de l'Arbre unique et l'avenue Constant |
Permekelaan, is bestemd als gebied voor sport of ontspanning in de open lucht. | Permeke, est affectée en zone de sports ou de loisirs de plein air. |
5. Het spoorweggebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 5. La zone de chemin de fer située sur le territoire de la commune |
Evere, tussen de Wandelwegen en de P. Dumontstraat, bevat een | d'Evere, entre l'Allée de Provence et la rue P. Dumont, comprend une |
parkgebied. | zone de parcs. |
Blad 6/16 | Planche 6/16 |
6. Het gebied voor vervoer- en havenactiviteiten gelegen op het | 6. La zone de transport et d'activité portuaire située sur le |
grondgebied van de gemeente Anderlecht, tussen de Kanaaldijk en de P. | territoire de la commune d'Anderlecht, entre la Digue du Canal et la |
Marchantstraat, is bestemd voor groen en minerale aanleg op en langs | rue P. Marchant, est affectée en aménagements minéraux et végétaux |
de wegen. | associés aux voiries. |
Blad 8/16 | Planche 8/16 |
7. Het typisch woongebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 7. La zone d'habitation située sur le territoire de la commune de |
Schaarbeek, langsheen de spoorweg, in het huizenblok tussen de E. | Schaerbeek, en bordure du chemin de fer, dans l'îlot situé entre |
Cambierlaan, de Distelstraat en de Rogierlaan, bevat een groengebied. | l'avenue E. Cambier, la rue des Chardons et l'avenue Rogier, comprend une zone verte. |
8. Het spoorweggebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 8. La zone de chemin de fer située sur le territoire de la commune |
Etterbeek, tussen de A. Thieffrystraat, de Eskadronstraat en de Louis | d'Etterbeek, entre la rue A. Thieffry, la rue de l'Escadron et le |
Schmidtlaan, bevat een gebied voor uitrusting van collectief belang of | boulevard Louis Schmidt, comprend une zone d'équipement d'intérêt |
van openbare diensten. | collectif ou de service public. |
9. Het typisch woongebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 9. La zone d'habitation située sur le territoire de la commune de |
Sint-Jans-Molenbeek, op de hoek van het Van Hoegardeplein en het F. | Molenbeek-Saint-Jean à l'angle de la place Van Hoegarde et F. |
Delcoigneplein, is deels bestemd als groengebied. | Delcoigne est affectée en partie en zone verte. |
Blad 7/16 | Planche 7/16 |
10. Het typisch woongebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 10. La zone d'habitation située sur le territoire de la commune de |
Sint-Gillis, tussen de Waterloosesteenweg, de A. Demeurstraat en de P. | Saint-Gilles, entre la chaussée de Waterloo, les rues A. Demeur et P. |
de Jaerstraat, bevat een parkgebied. | de Jaer, comprend une zone de parcs. |
11. Het administratiegebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 11. La zone administrative située sur le territoire de la commune |
Elsene, op de hoek van de Gewijde Boomstraat en Keyenveld, bevat een | d'Ixelles, à l'angle des rues de l'Arbre Bénit et Keyenveld, comprend |
parkgebied. | une zone de parcs. |
12. Het administratiegebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 12. La zone administrative située sur le territoire de la commune de |
Brussel, op de hoek van de Stoomslepersstraat en de Montoyerstraat, | Bruxelles, à l'angle des rue du Remorqueur et Montoyer, comprend une |
bevat een gebied voor uitrusting van collectief belang of van openbare | zone d'équipement d'intérêt collectif ou de service public. |
diensten. 13. Het administratiegebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 13. La zone administrative située sur le territoire de la commune de |
Sint-Joost, tussen de Koningsstraat en de Kruidtuinlaan, bevat een | Saint-Josse, entre la rue Royale et le boulevard du Jardin Botanique |
parkgebied en een gebied voor uitrusting van collectief belang of van | comprend une zone de parcs et une zone d'équipement d'intérêt |
openbare diensten. | collectif et de service public. |
14. Het woongebied met residentieel karakter gelegen op het | 14. La zone d'habitation à prédominance résidentielle située sur le |
grondgebied van de gemeente Sint-Joost, tussen de Groenstraat, de | territoire de la commune de Saint-Josse, entre les rues Verte, de |
Bergoptraat en de Sint-Franciscusstraat, bevat een groengebied. | l'Ascension et Saint-François, comprend une zone verte. |
Blad 3/16 | Planche 3/16 |
15. Het parkgebied gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel, | 15. La zone de parcs située sur le territoire de la commune de |
tussen de Prins Leopoldsquare en de C. Ramaekersstraat en E. | Bruxelles, entre le square Prince Léopold et les rues C. Ramaekers et |
Delvastraat, moet in het woongebied met residentieel karakter worden | E. Delva, doit être étendue dans la zone d'habitation à prédominance |
uitgebreid. | résidentielle. |
Blad 11/16 | Planche 11/16 |
16. Het stedelijk industriegebied gelegen op het grondgebied van de | 16. La zone d'industrie urbaine située sur le territoire de la commune |
gemeente Vorst, tussen het spoorweggebied en de Bollinckxstraat, is | de Forest, entre la zone de chemin de fer et la rue Bollinckx, est |
bestemd als gebied voor uitrusting van collectief belang of van | affectée en zone d'équipement d'intérêt collectif ou de service |
openbare diensten. | public. |
Blad 13/16 | Planche 13/16 |
17. Het spoorweggebied gelegen op het grondgebied van de gemeente | 17. La zone de chemin de fer située sur le territoire de la commune |
Oudergem, tussen de C. d'Orjo de Marchovettelaan en de C. | d'Auderghem, entre l'avenue C. d'Orjo de Marchovelette et l'avenue C. |
Michielslaan, is bestemd als parkgebied. | Michiels, est affectée en zone de parcs. |
18. Het woongebied met residentieel karakter gelegen op het | 18. La zone d'habitation à prédominance résidentielle située sur le |
grondgebied van de gemeente Watermaal-Bosvoorde tussen de | territoire de la commune de Watermael-Boisfort, entre la rue de Busard |
Buizerdstraat en de Brieslaan, bevat een groengebied. | et la drève de la Brise, comprend une zone verte. |
Blad 12/16 | Planche 12/16 |
19. Het sterk gemengd gebied gelegen op het grondgebied van de | 19. La zone de forte mixité située sur le territoire de la commune |
gemeente Ukkel, op de hoek van de Sint-Jobsteenweg en de | d'Uccle à l'angle de la chaussée Saint-Job et la rue Engeland est |
Engelandstraat, is bestemd voor groen en minerale aanleg op of langs de wegen. | affectée en aménagements minéraux et végétaux associés aux voiries. |
Bepalingen betreffende de bodembestemming | Dispositions relatives à l'affectation du sol |
Op bladzijde 26541 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26541du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la version |
moet in de Nederlandstalige versie van de bijzondere voorschriften | néerlandophone des prescriptions particulières relatives aux zones de |
aangaande de gebieden met gemengd karakter, getiteld « 4. Sterk | mixité, sous l'intitulé « 4. Zones de forte mixité », le chiffre |
gemengde gebieden », het cijfer « 4.2 » geplaatst worden vóór « In | `'4.2.'' doit être inséré devant `' In huizenblokken''. |
huizenblokken » | |
Op bladzijde 26620 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26620 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la version |
moet in de Franstalige versie van de bijzondere voorschriften | francophone des prescriptions particulières relatives aux autres zones |
betreffende de andere activiteitengebieden, getiteld « 8. Zones | d'activités, sous l'intitulé « 8. Zones d'équipements d'intérêt |
d'équipements d'intérêt collectif ou de service public », het cijfer « | collectif ou de service public », le chiffre `'8.1.'' doit être inséré |
8.1 » geplaatst worden vóór « Ces zones sont affectées aux équipements | devant `'Ces zones sont affectées aux équipements d'intérêt collectif |
d'intérêt collectif ou de service public. ». | ou de service public.''. |
Op bladzijde 26.621 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.621 du Moniteur belge du 19 août 1998, sous l'intitulé « |
moet het woord « désaffection » in het tweede lid van titel « 14. | 14. Zones de cimetières », au deuxième alinéa, le terme « désaffection |
Zones de cimetières » vervangen worden door « désaffectation ». | », doit être remplacé par « désaffectation ». |
Op bladzijde 26622 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26622 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la version |
moet in de Franstalige versie van de bijzondere voorschriften | francophone des prescriptions particulières relatives aux voiries et |
betreffende de « voiries et transports en commun », in titel « 22. | aux transports en commun, sous l'intitulé « 22. Généralités », le |
Généralités », het cijfer « 22.2 » geplaatst worden vóór « Les actes | chiffre `'22.2.'' doit être inséré devant'' Les actes et travaux ayant |
et travaux ayant pour objet la création ou la modification des voies | pour objet la création ou la modification des voies de communication, |
de communication, qui portent atteinte au bâti existant ne sont | qui portent atteinte au bâti existant ne sont autorisés que s'ils sont |
autorisés que s'ils sont accompagnés de mesures qui visent à la restructuration du tissu urbain », Bestaande rechtstoestand Op bladzijde 26551 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 worden in de Inhoudstafel de woorden « list van de bij koninklijk besluit goedgekeurde bijzondere plannen van aanleg » vervangen door « lijst van de bijzondere bestemmingsplannen goedgekeurd bij koninklijk besluit, besluit van de Executieve en Regeringsbesluit » en de woorden « List van de bij koninklijk besluit beschermde monumenten en landschappen » door « lijst van de beschermde monumenten en landschappen ». Op bladzijde 26.551 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | accompagnés de mesures qui visent à la restructuration du tissu urbain ». Situation existante de droit En page 26.628 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la Table des Matières, les mots « plans particuliers d'aménagement » sont remplacés par « plans particuliers d'affectation du sol » et les mots « Monuments et sites classés par arrêté royal et arrêté du Gouvernement » sont remplacés par « Monuments et sites protégés ». En page 26.551 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la Table des |
wordt in de Inhoudstafel het woord « list » vervangen door « lijst ». | Matières, le mot « list » est remplacé par « lijst ». |
Op bladzijde 26.551 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.551 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la Table des |
wordt in de Inhoudstafel de titel « VII. Lijst van de bij koninklijk | Matières, l'intitulé « VII. Lijst van de bij koninklijk besluit en |
besluit en besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve bij de | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve bij de |
natuurreservaat » vervangen door « VII. Lijst van de bij koninklijk | natuurreservaat » est remplacé par « VII. Lijst van de bij koninklijk |
besluit of besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve | besluit of besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
beschermde natuurgebieden ». | beschermde natuurgebieden ». |
Op bladzijde 26.591 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.591 du Moniteur belge du 19 août 1998, sous l'intitulé « |
moet bij titel « 16. Sint-Gillis » het woord « Nihil » toegevoegd | 16.Sint Gillis », insérer « Nihil », suivi de « 17.Ganshoren ». |
worden; nadien komt « 17. Ganshoren ». | |
Op bladzijde 26.628 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.628 du Moniteur belge du 19 août 1998, l'intitulé « I. |
wordt titel « I. List van de bij koninklijk besluit goedgekeurde | Liste des plans particuliers d'affectation du sol approuvés par arrêté |
bijzondere plannen van aanleg » vervangen door « I. Lijst van de | royal » est remplacé par « I. Liste des plans particuliers |
bijzondere bestemmingsplannen goedgekeurd bij koninklijk besluit, | d'affectation du sol approuvés par arrêté royal, arrêté de l'Exécutif |
besluit van de Executieve en Regeringsbesluit ». | et arrêté du Gouvernement ». |
Op bladzijde 26.551 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.551 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la Table des |
wordt in de inhoudstafel het woord « beslit » vervangen door « besluit ». | matières, le mot « beslit » est remplacé par « besluit ». |
Op bladzijde 26.551 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.551 du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la Table des |
wordt in de inhoudstafel het woord « woonkernvernieu - wingsoperaties | matières, le mot « woonkernvernieu -wingsoperaties » est remplacé par |
» vervangen door « woonkernvernieuwingsoperaties ». | « woonkernvernieuwingsoperaties ». |
Op bladzijde 26.592 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | |
wordt titel « III. Lijst van de bij koninklijk besluit beschermde | En page 26.669 du Moniteur belge du 19 août 1998, l'intitulé « III. |
monumenten en landschappen » vervangen door « III. Lijst van de | Liste des Monuments et des Sites classés par arrêté royal » est |
beschermde monumenten en landschappen ». | remplacé par « III. Liste des Monuments et sites protégés ». |
Op bladzijde 26.592 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.669 du Moniteur belge du 19 août 1998, sous l'intitulé « |
wordt onder titel « III. Lijst van de beschermde monumenten en | |
landschappen », vóór de woorden « 1 Brussel », de volgende tekst | III. Liste des Monuments et sites protégés », avant les mots « 1 |
toegevoegd : | Bruxelles », est inséré le texte suivant : |
« LEGENDE : | « LEGENDE : |
Bescherming : BS | Classement : CL |
Bewaarlijst : BL | Sauvegarde : SV |
Inventaris : IV | Inventaire : IV |
Geheel : G | Ensemble : E |
Monument : M | Monument : M |
Archeologische vindplaats : AV | Site archéologique : SA ». |
Op bladzijde 26.634 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 | En page 26.634, du Moniteur belge du 19 août 1998, l'intitulé « 8. |
wordt titel « 8. Woluwe Saint-Pierre » vervangen door « 8. Woluwe Saint-Lambert »; | Woluwe Saint-Pierre » est remplacé par « 8. Woluwe Saint-Lambert »; |
Kaart nr. 2 bestaande rechtstoestand | Carte n° 2 situation existante de droit |
Twee perimeters voor de opwaardering van de wijken zijn niet | Deux périmètres d'opérations de revitalisation des quartiers ne sont |
weergegeven op kaart 2 van de bestaande rechtstoestand die als bijlage | pas représentés sur la carte n° 2 de la situation existante de droit |
is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998, blad | publiée en annexe au Moniteur belge du 19 août 1998, planches 7/16 et |
7/16 en 3/16, bladzijden 42 en 46 van de bijlage. | 3/16, pages 42 et 46 de l'annexe. |
Het gaat om de operaties « Marie-Christine » op het grondgebied van de | Il s'agit des opérations « Marie-Christine », sur le territoire de la |
gemeente Brussel en « Paviljoen » op het grondgebied van de gemeente | commune de Bruxelles, et « Pavillon », sur le territoire de la commune |
Schaarbeek; | de Schaerbeek. |
De schema's hieronder illustreren de perimeters die moeten worden | Les schémas ci-après figurent les périmètres à rajouter sur la carte |
toegevoegd op kaart 2 van de bestaande rechtstoestand : | n° 2 de la situation existante de droit : |
« Marie-Christine » en « Paviljoen » | « Marie-Christine » et « Pavillon » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |