Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 16/01/2003
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en de medische dienst. - Erratum "
Wet tot wijziging van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en de medische dienst. - Erratum Loi modifiant la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical. - Erratum
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
16 JANUARI 2003. - Wet tot wijziging van de wet van 11 juli 1978 tot 16 JANVIER 2003. - Loi modifiant la loi du 11 juillet 1978 organisant
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van les relations entre les autorités publiques et les syndicats du
het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en de personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du
medische dienst. - Erratum service médical. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 33 van 31 januari 2003, 3e editie, Au Moniteur belge n° 33 du 31 janvier 2003, 3e édition, il y a lieu
worden de volgende wijzigingen aangebracht : d'apporter les modifications suivantes :
In de Franse tekst : Dans le texte français :
Blz. 4300, art. 5, 2e al., dient men te lezen : « Le Roi crée des Page 4300, art. 5, 2e al., il y a lieu de lire : « Le Roi crée des
comités de concertation de base du personnel militaire auxquels Il comités de concertation de base du personnel militaire auxquels Il
confère. . . » in plaats van « Le Roi crée des comités de concertation confère. . . » au lieu de « Le Roi crée des comités de concertation de
de base du personnel militaire auxquels il confère. . . ». base du personnel militaire auxquels il confère. . . ».
Op dezelfde blz., art. 6, § 3bis , 2e lijn, dient men te lezen : « A la même page, art. 6, § 3bis , 2e ligne, il y a lieu de lire : «
relatif » in plaats van « relative ». relatif » au lieu de « relative ».
Blz. 4301, art. 7, 6e par., laatste lijn, dient men te lezen in de Page 4301, art. 7, 6e par., dernière ligne, il y a lieu de lire : «
Franse tekst : « renseignements fournis tant par les syndicats que par renseignements fournis tant par les syndicats que par les autorités
les autorités militaires » in plaats van « renseignements fournis tant militaires » au lieu de « renseignements fournis tant par les
par les syndicats que les autorités militaires ». syndicats que les autorités militaires ».
Op dezelfde blz., art. 10, 1°, dient men te lezen : « Sauf dans les A la même page, art. 10, 1°, il y a lieu de lire : « Sauf dans les cas
cas déterminés par le Roi, et sous réserve de l'application des déterminés par le Roi, et sous réserve de l'application des
dispositions du règlement de discipline, les syndicats représentatifs dispositions du règlement de discipline, les syndicats représentatifs
peuvent : » in plaats van « Sauf dans les cas déterminés par le Roi, peuvent : » au lieu de « Sauf dans les cas déterminés par le Roi, et
et sous réserve de l'application des dispositions du règlement de sous réserve de l'application des dispositions du règlement de
discipline, les syndicats représentatifs peuvent : ». discipline, les syndicats représentatifs peuvent; ».
In de Nederlandse tekst : Dans le texte néerlandais :
Blz. 4301, art. 10, 1°, dient men te lezen : « Behoudens in de Page 4301, art. 10, 1°, il y a lieu de lire : « Behoudens in de
gevallen die de Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing gevallen die de Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing
van de bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve van de bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve
vakorganisaties : » in plaats van « Behoudens in de gevallen die de vakorganisaties : » au lieu de « Behoudens in de gevallen die de
Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing van de Koning bepaalt, en onder voorbehoud van de toepassing van de
bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve bepalingen van het tuchtreglement, mogen de representatieve
vakorganisaties; ». vakorganisaties; ».
^