← Terug naar "Decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand . - Errata "
Decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand . - Errata | Décret du 16 avril 2004 relatif au Grootschalig Referentie Bestand (GRB). - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
16 APRIL 2004. - Decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig | 16 AVRIL 2004. - Décret du 16 avril 2004 relatif au Grootschalig |
Referentie Bestand (GRB). - Errata | Referentie Bestand (Base de données des références à grande échelle) (GRB). - Errata |
In het Belgisch Staatsblad nr. 430 van 9 december 2004, blz. | Au Moniteur belge n° 430 du 9 décembre 2004, pp. 81488-81489, sont |
81488-81489, worden de volgende verbeteringen aangebracht in de errata | apportées les corrections suivantes aux errata du décret du 16 avril |
op het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie | 2004 relatif au Grootschalig Referentie Bestand : |
Bestand : in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- op blz. 81488 dient het zesde streepje in de Nederlandse tekst dat | - à la page 81488, le sixième tiret du texte néerlandais, rédigé comme |
luidt als volgt : « -op blz. 53798 dient in artikel 30, § 3 het woord | suit : « -op blz. 53798 dient in artikel 30, § 3 het woord « L » |
« L » gelezen te worden in plaats van « L' » gelezen te worden als | gelezen te worden in plaats van « L' » doit être lu comme suit « -op |
volgt « -op blz. 53798 dient in artikel 30, § 3 het woord « L''gelezen | blz. 53798 dient in artikel 30, § 3 het woord « L'' » gelezen te |
te worden in plaats van « L' »; | worden in plaats van « L' »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
- op blz. 81489 dient het derde streepje in de Franse tekst dat luidt | - à la page 81489, le troisième tiret du texte français, rédigé comme |
als volgt : « op blz. 53814 Franse tekst, dient in artikel 30, § 3 het | suit : « à la page 53814, texte français, dans l'article 30, § 3, il |
woord « l » gelezen te worden in plaats van « l' » en het woord « L » | convient de lire le mot « l » au lieu de « l' » et le mot « L » au |
in plaats van het woord « L' » gelezen te worden als volgt « op blz. | lieu de « L' » doit être lu comme suit « à la page 53814, texte |
53814 Franse tekst, dient in artikel 30, § 3 het woord « l'' » gelezen | français, dans l'article 30, § 3, il convient de lire le mot « l'' au |
te worden in plaats van « l' » en het woord « L'' in plaats van het woord « L' ». | lieu de « l' » et le mot « L'' » au lieu de « L' ». |