← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de opvang en de opleiding van de personeelsleden van de rijksbesturen. - Errata "
Koninklijk besluit betreffende de opvang en de opleiding van de personeelsleden van de rijksbesturen. - Errata | Arrêté royal concernant l'accueil et la formation des membres du personnel des administrations de l'Etat. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
15 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit betreffende de opvang en de | 15 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal concernant l'accueil et la formation |
opleiding van de personeelsleden van de rijksbesturen. - Errata | des membres du personnel des administrations de l'Etat. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 27 november 1997, blz. 31.610 tot | Au Moniteur belge du 27 novembre 1997, pp. 31.610 à 31.621 : |
31.621 : In het koninklijk besluit van 15 september 1997 betreffende de opvang | Dans l'arrêté royal du 15 septembre 1997 concernant l'accueil et la |
en de opleiding van de personeelsleden van de rijksbesturen worden de | formation des membres du personnel des administrations de l'Etat, sont |
volgende verbeteringen aangebracht : | apportées les corrections suivantes : |
1° in de Franse tekst van artikel 4 dient te worden gelezen « les | 1° dans le texte français de l'article 4, il convient de lire « les |
organisations syndicales représentatives » in plaats van « les | organisations syndicales représentatives » au lieu de « les |
organisations représentatives »; | organisations représentatives »; |
2° in de Franse tekst van artikel 19, 1°, tweede streepje, dient te | 2° dans le texte français de l'article 19, 1°, second tiret, il y a |
worden gelezen « les trois premières semaines de la formation » in | lieu de lire « les trois premières semaines de la formation » au lieu |
plaats van « les premières semaines de la formation »; | de « les premières semaines de la formation »; |
3° in de Franse tekst van bijlage I, E, dient te worden gelezen « sub | 3° dans le texte français de l'annexe I, E, il y a lieu de lire « sub |
A à D » in plaats van « sub A et D »; | A à D » au lieu de « sub A et D »; |
4° bijlage II wordt vervangen door de bijgaande bijlage. Bijlage II | |
MODEL Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image . |
Gezien om bijgevoegd te worden bij Ons besluit van 15 september 1997. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |