← Terug naar "Wet houdende wijziging van het sociaal strafrecht en diverse arbeidsrechtelijke bepalingen. - Erratum"
| Wet houdende wijziging van het sociaal strafrecht en diverse arbeidsrechtelijke bepalingen. - Erratum | Loi modifiant le droit pénal social et diverses dispositions en droit du travail. - Erratum |
|---|---|
| 15 MEI 2024. - Wet houdende wijziging van het sociaal strafrecht en | 15 MAI 2024. - Loi modifiant le droit pénal social et diverses |
| diverse arbeidsrechtelijke bepalingen. - Erratum | dispositions en droit du travail. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 134 van 21 juni 2024, pagina 77768, | Au Moniteur belge n° 134 du 21 juin 2024, page 77768, il y a lieu |
| moet de volgende verbetering worden aangebracht: | d'apporter la correction suivante : |
| in artikel 152, dat artikel 35/6/8 invoegt in de wet van 12 april 1965 | à l'article 152, insérant l'article 35/6/8 dans la loi du 12 avril |
| betreffende de bescherming van het loon der werknemers, moet men | 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, il |
| telkens lezen: | faut lire à chaque fois : |
| "- 65 procent van het factuurbedrag als er ten aanzien van de | « - de 65 pourcent du montant de la facture s'il n'y a pas |
| onderaannemer geen verplichting tot inhouding bestaat voor sociale | d'obligation de retenue à la source, dans le chef dudit sous-traitant, |
| schulden in de zin van artikel 30quinquies van de wet van 27 juni 1969 | pour les dettes sociales au sens de l'article 30quinquies de la loi du |
| tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
| maatschappelijke zekerheid der arbeiders, of | sécurité sociale des travailleurs, ou |
| - 50 procent van het factuurbedrag als er ten aanzien van de | - de 50 pourcent du montant de la facture s'il y a une obligation de |
| onderaannemer wel een verplichting tot inhouding bestaat voor sociale | retenue à la source, dans le chef dudit sous-traitant, pour les dettes |
| schulden in de zin van artikel 30quinquies van de wet van 27 juni 1969 | sociales au sens de l'article 30quinquies de la loi du 27 juin 1969 |
| tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
| maatschappelijke zekerheid der arbeiders." | sociale des travailleurs. » |
| in plaats van: | au lieu de : |
| "- 65 van het factuurbedrag als er ten aanzien van de onderaannemer | « - de 65 du montant de la facture s'il n'y a pas d'obligation de |
| geen verplichting tot inhouding bestaat voor sociale schulden in de | retenue à la source, dans le chef dudit sous-traitant, pour les dettes |
| zin van artikel 30quinquies van de wet van 27 juni 1969 tot herziening | sociales au sens de l'article 30quinquies de la loi du 27 juin 1969 |
| van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
| zekerheid der arbeiders, of | sociale des travailleurs, ou |
| - 50 van het factuurbedrag als er ten aanzien van de onderaannemer wel | - de 50 du montant de la facture s'il y a une obligation de retenue à |
| een verplichting tot inhouding bestaat voor sociale schulden in de zin | la source, dans le chef dudit sous-traitant, pour les dettes sociales |
| van artikel 30quinquies van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van | au sens de l'article 30quinquies de la loi du 27 juin 1969 révisant |
| de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
| zekerheid der arbeiders.". | travailleurs. ». |