← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan. - Erratum "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan. - Erratum | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op | modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux |
studietoelagen en het bedrag ervan. - Erratum | allocations d'études et leur montant. - Erratum |
In de Duitse versie van bovengenoemd besluit, bekendgemaakt in het | Dans la version allemande de l'arrêté susmentionné, publiée au |
Belgisch Staatsblad van 4 december 2003, blz. 58095, wordt het tweede | Moniteur belge le 4 décembre 2003, page 58095, le deuxième tiret de |
streepje van artikel 6, dat artikel 7 van het besluit van de Regering | l'article 6, remplaçant l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 27 |
van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag | septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur |
ervan vervangt, vervangen als volgt : | montant, doit être remplacé par le texte suivant : |
« - 150 euro für die Sekundarschüler, die Schüler des | « - 150 euro für die Sekundarschüler, die Schüler des |
Teilzeitunterrichts und die Studenten des ergänzenden beruflichen | Teilzeitunterrichts und die Studenten des ergänzenden beruflichen |
Sekundarunterricht, die intern sind; ». | Sekundarunterricht, die intern sind; ». |