Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 15/06/2023
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid om ze in staat te stellen de geneesmiddelen te leveren die nodig zijn voor hun opdracht van risicobeperking. - Erratum "
Decreet tot wijziging van het decreet betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid om ze in staat te stellen de geneesmiddelen te leveren die nodig zijn voor hun opdracht van risicobeperking. - Erratum Décret visant à modifier le décret relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé afin de leur permettre de fournir les médicaments nécessaires à leur mission de réduction des risques. - Erratum
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
15 JUNI 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet betreffende het 15 JUIN 2023. - Décret visant à modifier le décret relatif à l'offre
aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la
gezin en de gezondheid om ze in staat te stellen de geneesmiddelen te famille et de la santé afin de leur permettre de fournir les
leveren die nodig zijn voor hun opdracht van risicobeperking. - médicaments nécessaires à leur mission de réduction des risques. -
Erratum Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 11 januari 2024, p. 4381, NUMAC 2024000219 Au Moniteur belge du 11 janvier 2024, p. 4381, NUMAC 2024000219
moet de volgende zin in de Nederlandse tekst worden vervangen: Il convient de remplacer, dans le texte français, la phrase :
Dit decreet regelt met toepassing van artikel 138 van de Grondwet een Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution,
aangelegenheid als bedoeld in artikel 127 en 128 van de Grondwet. une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci.
door: Par :
Dit decreet regelt met toepassing van artikel 138 van de Grondwet een Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution,
aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. une matière visée à l'article 128 de celle-ci.
en de zin: Et la phrase :
f) De onder d) bedoelde lijst van geneesmiddelen en medische f) la liste des médicaments et dispositifs médicaux visés au point d)
hulpmiddelen die nodig zijn voor de opdracht van risicobeperking, nécessaire à la mission de réduction des risques est établie par un
wordt opgesteld door een erkend sociaal-epidemiologisch observatorium voor drugs. observatoire socio-épidémiologique des drogues agréé.
door: Par :
f) De onder d) bedoelde lijst van geneesmiddelen en medische f) la liste des médicaments et dispositifs médicaux visés au point d)
hulpmiddelen die nodig zijn voor de opdracht van risicobeperking, nécessaire à la mission de réduction des risques est établie par le
wordt opgesteld door het College van de Franse Gemeenschapscommissie. Collège de la Commission communautaire française.
^