← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van het Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap van Jette VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. - Errata "
Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van het Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap van Jette VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. - Errata | Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL Agence locale pour l'Emploi de Jette en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de | 15 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant renouvellement de |
erkenning van het Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap van Jette VZW | |
als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de | l'agrément de l'ASBL Agence locale pour l'Emploi de Jette en tant |
werkgelegenheid. - Errata | qu'initiative locale de développement de l'emploi. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2012, op blz. 6327, dient | Au Moniteur belge du 26 janvier 2012, page 6327, dans le texte |
men in artikel 3 van de Nederlandse tekst van het bovenvermeld | français de l'article 3 dudit arrêté ministériel, il y a lieu de lire |
ministerieel besluit « Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012 | « Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012 », au lieu de |
» te lezen in plaats van « Dit besluit treedt in werking op 1 december 2011 ». | « Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2011 ». |