← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Errata "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Errata | Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office |
personeelsformatie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de | de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - |
landsbonden van ziekenfondsen. - Errata | Errata |
In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 14 september 1997, | Dans la publication de l'arrêté royal du 14 septembre 1997, au |
in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1997 : | Moniteur belge du 15 octobre 1997 : |
1° Leze men om blz. 27157 in § 4, in de Franse tekst : « Vu l'avis du | 1° A la page 27157 au § 4, dans le texte français il faut lire : « Vu |
délégué du Ministre des Finances » in de plaats van « Vu l'avis de | l'avis du délégué du Ministre des Finances » au lieu de « Vu l'avis de |
délégué du Ministre des Finances ». | délégué du Ministre des Finances ». |
2° Leze men op blz. 27158, derde lijn, in de Franse tekst : « Actuaire | 2° A la page 27158, 3e ligne, dans le texte français il faut lire : « |
.... 2 » in de plaats van « Actuaire .... 1 ». | Actuaire .... 2 » au lieu de « Actuaire .... 1 ». |