← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten. - Erratum "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten. - Erratum | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 14 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling | l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques. |
in de kosten van radiofarmaceutische producten. - Erratum | - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2023: | Au Moniteur belge du 20 juin 2023: |
op blz. 55935 wordt | A la page 55935 |
b) In § 10002, worden de volgende radiofarmaceutische producten | b) Au § 10002, les produits radio-pharmaceutiques suivants sont |
toegevoegd: | insérés: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 14 juni 2023. | Bruxelles, le 14 juin 2023. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
vervangen door: | est remplacé par : |
b) In § 10002, worden de volgende radiofarmaceutische producten | b) Au § 10002, les produits radio-pharmaceutiques suivants sont |
toegevoegd: | insérés: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 14 juni 2023. | Bruxelles, le 14 juin 2023. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |