← Terug naar "Decreet betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd. - Erratum "
Decreet betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd. - Erratum | Décret visant à l'insertion élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JUNI 2001. - Decreet betreffende de integratie van nieuwkomers in | 14 JUIN 2001. - Décret visant à l'insertion élèves primo-arrivants |
het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of | dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté |
gesubsidieerd. - Erratum | française. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 17 juli 2001, blz. 24356 en volgende : | Au Moniteur belge du 17 juillet 2001, pp. 24356 et suivantes, dans le |
- wordt in artikel 3, tweede lid, van de Franse versie het woord « | texte français : - à l'article 3, alinéa 2, il y a lieu de remplacer le mot « peur » |
peur » vervangen door het woord « peut »; | par le mot « peut »; |
- worden in artikel 6, § 2, van de Franse versie de woorden « douze | - à l'article 6, § 2, il y a lieu de remplacer les termes « douze |
mineurs âges de 12 à 18 ans » vervangen door de woorden « douze | mineurs âges de 12 à 18 ans » par les termes « douze mineurs âgés de |
mineurs âgés de 12 à 18 ans. »; | 12 à 18 ans. »; |
- wordt in artikel 11, § 5, van de Franse versie het woord « remplir » | - à l'article 11, § 5, il y a lieu de remplacer le mot « remplir » par |
vervangen door het woord « remplit »; | le mot « remplit »; |
- wordt in artikel 13, 1°, tweede lid, van de Franse versie het woord | - à l'article 13, 1°, alinéa 2, il y a lieu de remplacer le mot « |
« précèdentes » vervangen door het woord « précédentes »; | précèdentes » par le mot « précédentes ». |
- worden in artikelen 12, 13 en 14 van de Nederlandse versie de tekens | - aux articles 12, 13 et 14, il y a lieu de remplacer les termes « XXX |
« ... » en van de Franse versie de woorden « XXX » respectievelijk | |
vervangen door de woorden « 14 juni 2001 » en « 14 juin 2001 ». | » par les termes « 14 juin 2001 ». |