← Terug naar "Koninklijk besluit houdende het reglement van de Lotto en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen « Euro Millions » en « Joker+ ». - Errata "
Koninklijk besluit houdende het reglement van de Lotto en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen « Euro Millions » en « Joker+ ». - Errata | Arrêté royal portant le règlement du Lotto et du Joker+, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale et modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques « Euro Millions » et « Joker+ » organisées par la Loterie Nationale. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
14 JULI 2011. - Koninklijk besluit houdende het reglement van de Lotto | 14 JUILLET 2011. - Arrêté royal portant le règlement du Lotto et du |
en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale | Joker+, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale et |
Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september | modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les |
2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door | |
de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen « Euro Millions | modalités générales des loteries publiques « Euro Millions » et « |
» en « Joker+ ». - Errata | Joker+ » organisées par la Loterie Nationale. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 19 september 2011, akte nr. 2011/03266 : | Au Moniteur belge du 19 septembre 2011, acte n° 2011/03266 : |
- blz. 60135 - Artikel 62, Nederlandse tekst : moet gelezen worden « | - page 60135 - Article 62, texte néerlandais : il y a lieu de lire « |
10, eerste lid, 11 eerste en derde lid », in plaats van : « 10, eerste | 10, eerste lid, 11 eerste en derde lid » au lieu de « 10, eerste lid |
lid, 11, eerste en derde lid 1 en 3 »; | 1, 11, eerste en derde lid 1 en 3 »; |
- blz. 60137 - Artikel 67, 9°, Franse tekst : moet gelezen worden « | - page 60137 - Article 67, 9°, texte français : il y a lieu de lire « |
l'article 69, alinéa 2 », in plaats van : « l'article 68, alinéas 2 et | l'article 68, alinéa 2 » au lieu de « l'article 68, alinéas 2 et 3 »; |
3 »; - blz. 60137 : Artikel 67, 9°, Nederlandse tekst : moet gelezen worden | - page 60137 - Article 67, 9°, texte néerlandais : il y a lieu de lire |
: « artikel 68, tweede lid », in plaats van : « artikel 68, tweede en | « artikel 68, tweede lid » au lieu de « artikel 68, tweede en derde |
derde lid »; | lid »; |
- blz. 60137 - Artikel 68, alinea 1, Franse tekst : moet gelezen | - page 60137 - Article 68, alinéa 1er, texte français : il y a lieu de |
worden : « 1.500.000 euros », in plaats van : « 1.500.000 d'euros ». | lire « 1.500.000 euros » au lieu de « 1.500.000 d'euros ». |