Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 14/07/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Gouverneur bij de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, bij de Aziatische Ontwikkelingsbank, bij de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, bij de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, bij het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds en bij de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. - Erratum "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een Gouverneur bij de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, bij de Aziatische Ontwikkelingsbank, bij de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, bij de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, bij het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds en bij de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. - Erratum Arrêté royal portant nomination d'un Gouverneur à la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, à la Banque asiatique de Développement, à la Banque interaméricaine de Développement, au Fonds africain de Développement et à la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement. - Erratum
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
14 JULI 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een 14 JUILLET 1998. - Arrêté royal portant nomination d'un Gouverneur à
Gouverneur bij de Internationale Bank voor Wederopbouw en la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, à
Ontwikkeling, bij de Aziatische Ontwikkelingsbank, bij de la Banque asiatique de Développement, à la Banque interaméricaine de
Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, bij de Afrikaanse Développement, au Fonds africain de Développement et à la Banque
Ontwikkelingsbank, bij het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds en bij de
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. - Erratum européenne pour la Reconstruction et le Développement. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1998, nr. 140, in de Dans le Moniteur belge du 24 juillet 1998, n° 140, dans le texte
Nederlandse tekst : néerlandais :
- blz. 24038, in artikel 7, § 1, eerste zin, dient gelezen te worden : - p. 24038, dans l'article 7, § 1er, première ligne, il y a lieu de
« ... heeft uitwerking met ingang van ... », in plaats van : « ... lire : « ... heeft uitwerking met ingang van ... », au lieu de « ...
treedt in werking op ... ». treedt in werking op ... ».
In het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1998, nr. 140, in de Franse Dans le Moniteur belge du 24 juillet 1998, n° 140, dans le texte
tekst : français :
- blz. 24037, in de zestiende overweging, eerste zin, dient gelezen te - p. 24037, au seizième considérant, première ligne, il y a lieu de
worden : « ... nommant... », in plaats van : « ... notammant ... ». lire : « ... nommant », au lieu de « ... notammant ».
^