← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken. - Errata "
Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken. - Errata | Arrêté royal portant exécution de la loi du 4 décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de l'immigration. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 4 | 14 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 4 |
december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische | décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre |
nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit | l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de |
migratieneutraal te maken. - Errata | l'immigration. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2013, tweede uitgave, dient | Au Moniteur belge du 21 janvier 2013, deuxième édition, il y a lieu de |
men te lezen : | lire : |
- blz. 2604, Franstalige versie, derde regel van de titel : « | - p. 2604, version française, troisième ligne du titre : « acquisition |
acquisition » in plaats van « acquisiton »; | » à la place de « acquisiton »; |
- blz. 2608, Franstalige versie, artikel 7, 4°, d), vierde streepje, | - p. 2608, version française, article 7, 4°, d), quatrième tiret, |
derde regel : « accompagnée » in plaats van « accompagné »; | troisième ligne : « accompagnée » à la place de « accompagné »; |
- blz. 2609, Franstalige versie, artikel 8, 4°, b), tweede streepje, | - p. 2609, version française, article 8, 4°, b), deuxième tiret, |
vijfde regel : geen komma tussen « susmentionnés » en « devant être »; | cinquième ligne : pas de virgule entre « susmentionnés » et « devant être »; |
- blz. 2609, Franstalige versie, artikel 8, 5°, b), tweede alinea, | - p. 2609, version française, article 8, 5°, b), deuxième alinéa, |
eerste streepje, vierde regel : « délivrée(s) » in plaats van « | premier tiret, quatrième ligne : « délivrée(s) » à la place de « |
délivré »; | délivré »; |
- blz. 2610, Nederlandstalige versie, artikel 9, 4°, punt c, vierde | - p. 2610, version néerlandaise, article 9, 4°, point c, quatrième |
regel : het woord « of » tussen « het Fonds voor Arbeidsongevallen » | ligne : le mot « of » entre « het Fonds voor Arbeidsongevallen » en « |
en « door het Fonds voor Beroepsziekten »; | door het Fonds voor Beroepsziekten »; |
- blz. 2610, Nederlandstalige versie, artikel 9, 4° : punt « d) » in | - p. 2610, version néerlandaise, article 9, 4° : point « d) » à la |
plaats van punt « e) », | place de point « e) »; |
- blz. 2613, Nederlandstalige versie, artikel 14, § 1, 3°, derde regel | - p. 2613, version néerlandaise, article14, § 1er, 3°, troisième ligne |
: « artikel 13, 7°, a), » in plaats van « artikel 12, 7°, a), »; | : « artikel 13, 7°, a) » à la place de « artikel 12, 7°, a) »; |
- blz. 2613, Franstalige versie, artikel 14, § 1er, 4°, tweede regel : | - p. 2613, version française, article14, § 1er, 4°, deuxième ligne : |
de woorden « prou » en « vant » in één woord; | les mots « prou » et « vant » en un seul mot; |
- blz. 2621, rubriek « Remarques », punt 1, eerste regel van het vakje | - p. 2621, rubrique « Remarques », point 1, première ligne du cadre : |
: « conformément à l'arrêté royal du 14 janvier 2013 » in de plaats | « conformément à l'arrêté royal du 14 janvier 2013 » à la place de « |
van « conformément à l'arrêté royal du ........ »; | conformément à l'arrêté royal du ....... »; |
- blz. 2622, na « Mérites exceptionnels; » : « De quels mérites | - p. 2622, après « Mérites exceptionnels » : « De quels mérites |
exceptionnels » in plaats van « Quels mérites exceptionnels »; | exceptionnels » à la place de « Quels mérites exceptionnels »; |
- blz. 2627, laatste regel van het vakje : « (signature du requérant) | - p. 2627, dernière ligne du cadre : « (signature du requérant) » à la |
» in plaats van « signature du requérant) »; | place de « signature du requérant) ». |
- blz. 2629, rubriek « Opmerkingen », punt 1, eerste regel van het | - p. 2629, rubrique « Opmerkingen », point 1, première ligne du cadre |
vakje : « zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 14 januari 2013 | : « zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 14 januari 2013 » à |
» in plaats van « zoals bepaald bij het koninklijk besluit van ........ »; | la place de « zoals bepaald bij het koninklijk besluit van ..... »; |
- blz. 2630, punt a), : « verdiensten op wetenschappelijk vlak » in | - p. 2630, point a), : « verdiensten op wetenschappelijk vlak » au |
plaats van « verdiensten op wetenschappelijke vlak ». | lieu de « verdiensten op wetenschappelijke vlak ». |