Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 14/02/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Erratum Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
14 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 14 FEVRIER 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Erratum soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 54 van 15 maart 2000, tweede editie, Au Moniteur belge n° 54 du 15 mars 2000, deuxième édition, page 7718 :
bladzijde 7718 : - In het voormeld besluit, dienen de volgende verbeteringen - A l'arrêté précité, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes
aangebracht : :
- in de Nederlandse tekst, - dans le texte néerlandais,
- in de aanhef, eerste verwijzing, moet « het koninklijk besluit van 25 april 1996, » worden geschrapt. - au préambule, premier référant, « het koninklijk besluit van 25 april 1996, » est à supprimer.
- in artikel 1 : - à l'article 1er :
a) moet « Hoofdstuk, » worden vervangen door « Hoofdstuk I, »; a) « Hoofdstuk, » est à remplacer par « Hoofdstuk I, »;
b) moet « hebbenop » worden vervangen door « hebben op ». b) « hebbenop » est à remplacer par « hebben op ».
- in artikel 2, moet « bepaalt » worden vervangen door « bepaalde ». - à l'article 2, « bepaalt » est à remplacer par « bepaalde ».
- in de Franse tekst, - dans le texte français,
- in artikel 1 : - à l'article 1er :
a) moet « un article 100bis » worden vervangen door « un article 110bis »; a) « un article 100bis » est à remplacer par « un article 110bis »;
b) moeten « bénéficiares », vermeld in het begin, en « exécutiées » b) « bénéficiares », cité en premier lieu, et « exécutiées » sont à
worden vervangen door « bénéficiaires » en « exécutées ». remplacer par « bénéficiaires » et « exécutées ».
- in artikel 2, moet « L'organisme assureur est tenue » worden - à l'article 2, « L'organisme assureur est tenue » est à remplacer
vervangen door « L'organisme assureur est tenu ». par « L'organisme assureur est tenu ».
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x