Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 14/12/2000
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Instrument tot wijziging van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie aangenomen door de Conferentie tijdens haar vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997. - Erratum "
Ordonnantie houdende instemming met het Instrument tot wijziging van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie aangenomen door de Conferentie tijdens haar vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997. - Erratum Ordonnance portant assentiment à l'Instrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième session à Genève le 19 juin 1997. - Erratum
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met het Instrument 14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment à l'Instrument pour
tot wijziging van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du
aangenomen door de Conferentie tijdens haar vijfentachtigste zitting Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième session
te Genève op 19 juni 1997. - Erratum à Genève le 19 juin 1997. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 16 juli 2002, dient men op blz. 31627, Au Moniteur belge du 16 juillet 2002, page 31627, à l'article 2, dans
in artikel 2 van de Nederlandse tekst van bovenvermelde ordonnantie te le texte néerlandais, il y a lieu de lire « zal wat het Brussels
lezen « zal wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft » in plaats Hoofdstedelijk Gewest betreft » au lieu de « zal het Brussels
van « zal het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft ». Hoofdstedelijk Gewest betreft ».
^