← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum "
Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van | 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum | de juges sociaux. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004 in de | Au Moniteur belge n° 346 du 27 septembre 2004 dans les textes |
Nederlandse en de Franse tekst : | néerlandais et français : |
Pagina 69353, in artikel 2 dient te worden gelezen « Mevr. Hertoghs | Page 69353, à l'article 2 il faut lire « Mme Hertoghs Linda » à la |
Linda » in plaats van « Mevr. Hertogs Linda »; « De heer Michiels | place de « Mme Hertogs Linda »; « M. Michiels Guido à Anvers » à la |
Guido te Antwerpen » in plaats van « De heer Michiels Guido te | |
Vlimmeren »; « De heer Wouters Raphaël » in plaats van « De heer | place de « M. Michiels Guido à Vlimmeren »; « M. Wouàrs Raphaël » à la |
Wouters Raf ». | place de « M. Wouàrs Raf ». |
Pagina 69354, in artikel 6 dient te worden gelezen « De heer Claes | Page 69354, à l'article 6 il faut lire « M. Claes Joseph » à la place |
Joseph » in plaats van « De heer Claes Jozef »; « De heer Spaepen | de « M. Claes Jozef »; « M. Spaepen Camiel » à la place de « M. |
Camiel » in plaats van « De heer Spaepen Kamiel »; « De heer Stokx Ivo | Spaepen Kamiel »; « M. Stokx Ivo » à la place de « M. Stockx Ivo », « |
» in plaats van « De heer Stockx Ivo », « De heer Valkeneers Roland » | |
in plaats van « De heer Vankeneers Roland ». | M. Valkeneers Roland » à la place de « M. Vankeneers Roland ». |
Pagina 69356, in artikel 1 dient te worden gelezen « De heer Arts | |
Werner te Schilde » in plaats van « De heer Arts Werner te Antwerpen | Page 69356, à l'article 1er il faut lire « M. Arts Werner à Schilde » |
»; « De heer Govaert Gustavus » in plaats van « De heer Govaert | à la place de « M. Arts Werner à Anvers »; « M. Govaert Gustavus » à |
Gustaaf »; « De heer Heykants Paul te Hulshout » in plaats van « De | la place de « M. Govaert Gustaaf »; « M. Heykants Paul à Hulshout » à |
heer Heykants Paul te Hulsthout »; « De heer Sysmans Camillus » in | la place de « M. Heykants Paul à Hulsthout »; « M. Sysmans Camillus » |
plaats van « De heer Sysmans Camille »; « De heer Van Den Bossche | à la place de « M. Sysmans Camille »; « M. Van Den Bossche Daniel » à |
Daniel » in plaats van « De heer Van Den Bossche Daniël ». | la place de « M. Van Den Bossche Daniël ». |
Pagina 69357, in artikel 2 dient te worden gelezen « De heer Coppé | Page 69357, à l'article 2 il faut lire « M. Coppé Isidoor » à la place |
Isidoor » in plaats van « De heer Coppe Isidoor »; « Mevr. Joris Anna | de « M. Coppe Isidoor »; « Mme Joris Anna » à la place de « Mme Joris |
» in plaats van « Mevr. Joris Anne-Maria »; « De heer Libert José » in | Anne-Maria »; « M. Libert José » à la place de « M. Libert Jos »; « M. |
plaats van « De heer Libert Jos »; « De heer Seclef Joseph » in plaats van « De heer Seclef Georges ». | Seclef Joseph » à la place de « M. Seclef Georges ». |
Pagina 69357, in artikel 4 dient te worden gelezen « De heer Aerts | Pagina 69357, à l'article 4 il faut lire « M. Aerts Joannes » à la |
Joannes » in plaats van « De heer Aerts Jan ». | place de « M. Aerts Jan ». |
Pagina 69361, in artikel 2 dient te worden gelezen « De heer Van Reeth | Page 69361, à l'article 2 il faut lire « M. Van Reeth Frans » à la |
Frans » in plaats van « De heer Van Reeth François ». | place de « M. Van Reeth François ». |
Pagina 69361, in artikel 4 dient te worden gelezen « De heer Thys | Pagina 69361, à l'article 4 il faut lire « M. Thys Jozef » à la place |
Jozef » in plaats van « De heer Thijs Jos »; « De heer Van Autenboer | de « M. Thijs Jos »; « M. Van Auànboer Geeraart » à la place de « M. |
Geeraart » in plaats van « De heer Van Autenboer Geert ». | Van Auànboer Geert ». |
Pagina 69362, in artikel 5 dient te worden gelezen « De heer Frans | Page 69362, à l'article 5 il faut lire « M. Frans Johnny » à la place |
Johnny » in plaats van « De heer Frans Johny »; « De heer Vandenreyken | de « M. Frans Johny »; « M. Vandenreyken Benedictus » à la place de « |
Benedictus » in plaats van « De heer Van Vandenreyken Benny »; « De | M. Van Vandenreyken Benny »; « M. Wouàrs Daniel » à la place de « M. |
heer Wouters Daniel » in plaats van « De heer Wouters Daniël ». | Wouàrs Daniël ». |
Pagina 69362, in artikel 6 dient te worden gelezen « De heer | Page 69362, à l'article 6 il faut lire « M. Haagdorens Joseph » à la |
Haagdorens Joseph » in plaats van « De heer Haagdorens Jos »; « De | place de « M. Haagdorens Jos »; « M. Lorquin Daniel » à la place de « |
heer Lorquin Daniel » in plaats van « De heer Lorquin Dany ». | M. Lorquin Dany ». |