← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Erratum | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 215 van 18 juli 2007, bladzijde 38759, | Dans le Moniteur belge n° 215 du 18 juillet 2007, page 38759, au point |
punt 2.2, §1, moeten in punt 1° de woorden « NBN EN 1654-1 » vervangen | 2.2, § 1er, il y a lieu de remplacer dans le point 1°, les mots « NBN |
worden door de woorden « NBN EN 1634-1 », in punt 3° de woorden « in | EN 1654-1 » par les mots « NBN EN 1634-1 », dans le point 3°, les mots |
punt 1° » door de woorden « in punt 2° » en in punt 4° de woorden « in | « au point 1° » par les mots « au point 2° » et dans le point 4°, les |
punt 2° » door de woorden « in punt 3° ». In de Nederlandse tekst moet | mots « au point 2° » par les mots « au point 3° ». Dans la version |
in punt 3°, b) het woord « naagelang » vervangen worden door het woord | néerlandaise, dans le point 3°, b), il y a lieu de remplacer le mot « |
« naargelang » en in punt 3°, d), de woorden « naar gelang » door het | naagelang » par le mot « naargelang » et dans le point 3°, d), les |
woord « naargelang ». | mots « naar gelang » par le mot « naargelang ». |