← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van premies voor de renovatie van het woonmilieu. - Errata "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van premies voor de renovatie van het woonmilieu. - Errata | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de primes à la rénovation de l'habitat. - Errata |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 13 JUNI 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| betreffende de toekenning van premies voor de renovatie van het | Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de primes à la rénovation de |
| woonmilieu. - Errata | l'habitat. - Errata |
| In het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2002, | Au Moniteur belge du 25 juin 2002, |
| blz. 28631 : | p. 28631 : |
| - Voorwoord, lid 4 : lees « voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | - Préambule, alinéa 4 : lire « voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
| goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » in plaats van | goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » au lieu de « |
| « voor het Brussels Hoofstedelijk Gewest goedgekeurd door de Brusselse | voor het Brussels Hoofstedelijk Gewest goedgekeurd door de Brusselse |
| Hoofstedelijke Regering », | Hoofstedelijke Regering ». |
| - Voorwoord, laatste lid : lees « de Minister belast met | - Préambule, dernier alinéa : lire « de Minister belast met |
| Stadsvernieuwing » in plaats van « de Minister belast met de premies | Stadsvernieuwing » au lieu de « de Minister belast met de premies voor |
| voor de renovatie van woningen ». | de renovatie van woningen ». |
| - Artikel 1,1° : lees « de Minister tot wiens bevoegdheid de | - Article 1er, 1° : lire « de Minister tot wiens bevoegdheid de |
| Stadsvernieuwing behoort » in plaats van « de Minister bevoegd voor de | Stadsvernieuwing behoort » au lieu de « de Minister bevoegd voor de |
| renovatie van woningen ». | renovatie van woningen ». |
| blz. 28632 : | p. 28632 : |
| - Artikel 1,18° : lees « bestek opgemaakt op naam van de aanvrager » | - Article 1er, 18° : lire « bestek opgemaakt op naam van de aanvrager |
| in plaats van « bestek opgesteld in naam van de eigenaar ». | » au lieu de « bestek opgesteld in naam van de eigenaar ». |
| blz. 28633 : | p. 28633 : |
| - Artikel 2, 4° : lees « hetzij afgesloten hebben met de eigenaar,... | - Article 2, 4° : lire « hetzij afgesloten hebben met de eigenaar,... |
| » in plaats van « hetzij afgesloten met de eigenaar,... ». | » au lieu de « hetzij afgesloten met de eigenaar,... ». |
| - Artikel 3, 6° : lees « séniories » in plaats van « seigneuries », | - Article 3, 6° : lire « séniories » au lieu de « seigneuries ». |
| Artikel 4, § 1, 3° : lees « in een situatie van uitsluiting, of | Article 4, § 1er, 3° : lire « in een situatie van uitsluiting, of |
| sociale onzekerheid,..., of betreffende bejaarde personen » in plaats | sociale onzekerheid,..., of betreffende bejaarde personen » au lieu de |
| van « in een situatie van uitsluiting of aan de rand van de | « in een situatie van uitsluiting of aan de rand van de |
| maatschappij,..., of betreffende personen bejaarden ». | maatschappij,..., of betreffende personen bejaarden ». |
| - Artikel 4, § 2, 4° : lees « van de gevraagde erkenning » in plaats | - Article 4, § 2, 4° : lire « van de gevraagde erkenning » au lieu de |
| van « van de gevraagde overeenkomst », | « van de gevraagde overeenkomst ». |
| - Artikel 4, § 2, laatste lid : lees « ieder stuk dat de Minister | - Article 4, § 2, dernier alinéa : lire « ieder stuk dat de Minister |
| noodzakelijk acht voor zijn beslissing kan bij de vereniging worden | noodzakelijk acht voor zijn beslissing kan bij de vereniging worden |
| opgevraagd » in plaats van « de Minister kan van de vereniging | opgevraagd » au lieu de « de Minister kan van de vereniging |
| onverschillig welk ander stuk dat hij noodzakelijk acht voor zijn | onverschillig welk ander stuk dat hij noodzakelijk acht voor zijn |
| beslissing opvragen ». | beslissing opvragen ». |
| - Artikel 4, § 2, laatste lid : lees « in artikelen 21 en 22 » in | - Article 4, § 2, dernier alinéa : lire « in artikelen 21 en 22 » au |
| plaats van « in artikelen 20 en 21 ». | lieu de « in artikelen 20 en 21 ». |
| blz. 28634 : | p. 28634 : |
| - Artikel 7, lid 2 : lees « de Gewestelijke Stedenbouwkundige | - Article 7, alinéa 2 : lire « de Gewestelijke Stedenbouwkundige |
| Verordering » in plaats van « het Stedenbouwkundig Reglement ». | Verordering » au lieu de « het Stedenbouwkundig Reglement ». |
| - Artikel 7, lid 3 : lees « akoestische interventie, zoals bepaald in | - Article 7, alinéa 3 : lire « akoestische interventie, zoals bepaald |
| artikel 1, 13° en ze zich bevinden op » in plaats van « akoestische | in artikel 1, 13° en ze zich bevinden op » au lieu de « akoestische |
| interventie, indien ze zich bevinden op ». | interventie, indien ze zich bevinden op ». |
| - Artikel 7, lid 4 : lees « in aanmerking worden genomen en zullen | - Article 7, alinéa 4 : lire « in aanmerking worden genomen en zullen |
| worden bepaald » in plaats van « in aanmerking worden genomen en van | worden bepaald » au lieu de « in aanmerking worden genomen en van hun |
| hun weging of voorrang worden bepaald ». | weging of voorrang worden bepaald ». |
| - Artikel 8, 1° : lees « in de perimeter van de ruimte voor versterkte | - Article 8, 1° : lire « in de perimeter van de ruimte voor versterkte |
| ontwikkeling van de huisvesting en de renovatie evenals in de | ontwikkeling van de huisvesting en de renovatie evenals in de |
| perimeters met wijkcontract, zijn de kosten » in plaats van « in de | perimeters met wijkcontract, zijn de kosten » au lieu de « in de |
| perimeter van de ruimte voor versterkte ontwikkeling van de | perimeter van de ruimte voor versterkte ontwikkeling van de |
| huisvesting en de renovatie, in de perimeters met wijkcontract, | huisvesting en de renovatie, in de perimeters met wijkcontract, |
| evenals in de hefboomzones, zijn de kosten ». | evenals in de hefboomzones, zijn de kosten ». |
| blz. 28635 : | p. 28635 : |
| - Artikel 10, § 1, 3°, b) : lees « voor de prioritaire werken zoals | - Article 10, § 1er, 3°, b) : lire « voor de prioritaire werken zoals |
| bedoeld bij artikel 7, lid 4 : » in plaats van « voor de prioritaire | bedoeld bij artikel 7, lid 4 : » au lieu de « voor de prioritaire |
| zoals bedoeld bij artikel 7, lid 4 : ». | zoals bedoeld bij artikel 7, lid 4 : ». |
| - Artikel 12 : lees « De tegemoetkoming van het Gewest wordt toegekend | - Article 12 : lire « De tegemoetkoming van het Gewest wordt toegekend |
| als het bedrag van de door de afgevaardigde van de Minister aanvaarde | als het bedrag van de door de afgevaardigde van de Minister aanvaarde |
| werken, rekening » in plaats van « De tegemoetkoming van het | werken, rekening » au lieu de « De tegemoetkoming van het |
| Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend als het bedrag van de aanvaarde | Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend als het bedrag van de aanvaarde |
| werken door de afgevaardigde van de Minister, rekening ». | werken door de afgevaardigde van de Minister, rekening ». |
| - Artikel 13 : lees « na verloop van een termijn van twintig jaar | - Article 13 : lire « na verloop van een termijn van twintig jaar |
| vanaf de datum van het besluit tot » in plaats van « na een termijn | vanaf de datum van het besluit tot » au lieu de « na een termijn van |
| van twintig jaar na datum van het besluit tot ». | twintig jaar na datum van het besluit tot ». |
| - Artikel 14, § 1, lid 1 : lees « moet de aanvraag hetzij bij | - Article 14, § 1er, alinéa 1er : lire « moet de aanvraag hetzij bij |
| aangetekend schrijven hetzij door afgifte aan het onthaal van de | aangetekend schrijven hetzij door afgifte aan het onthaal van de |
| dienst huisvesting... worden ingediend » in plaats van « moet de | dienst huisvesting... worden ingediend » au lieu de « moet de aanvraag |
| aanvraag worden ingediend door afgifte aan het onthaal van de dienst | worden ingediend door afgifte aan het onthaal van de dienst |
| huisvesting ». | huisvesting ». |
| Artikel 14, § 1, lid 2 : lees « Het aanvraagformulier moet vergezeld | Article 14, § 1er, alinéa 2 : lire « Het aanvraagformulier moet |
| zijn van de volgende stukken » in plaats van « Het dossier wordt | vergezeld zijn van de volgende stukken » au lieu de « Het dossier |
| slechts aanvaard indien het aanvraagformulier vergezeld is van de | wordt slechts aanvaard indien het aanvraagformulier vergezeld is van |
| volgende stukken ». | de volgende stukken ». |
| blz. 28637 : | p. 28637 : |
| - Artikel 14, § 1, c) : lees « d) Pour les demandeurs visés à | - Article 14, § 1er, c) : lire « d) Pour les demandeurs visés à |
| l'article 2. § 4° » in plaats van « c) Pour les demandeurs visés à | l'article 2, § 4° » au lieu de « c) Pour les demandeurs visés à |
| l'article 2, § 4° », | l'article 2, § 4° ». |
| - Artikel 14, § 1, d) , 1° : lees « van de eigendom of van de erfpacht | - Article 14, § 1er, d) , 1° : lire « van de eigendom of van de |
| van het huurcontract of van het beheersmandaat voor een duurtijd » in | erfpacht van het huurcontract of van het beheersmandaat voor een |
| plaats van « van de eigendom of van het beheersmandaat afgesloten met | duurtijd » au lieu de « van de eigendom of van het beheersmandaat |
| een sociaal immobiliënkantoor voor een duurtijd ». | afgesloten met een sociaal immobiliënkantoor voor een duurtijd ». |
| blz. 28639 : | p. 28639 : |
| - Artikel 23 : lees « Art. 23, § 1. Onverminderd de » in plaats van « | - Article 23 : lire « Art. 23, § 1er. Onverminderd de » au lieu de « |
| Art. 23 Onverminderd de », | Art. 23 Onverminderd de ». |
| - Artikel 23, § 1, 2° : lees « de artikelen 21 en 22 » in plaats van « | - Article 23, § 1er, 2° : lire « de artikelen 21 en 22 » au lieu de « |
| de artikelen 20 en 21 ». | de artikelen 20 en 21 ». |
| - Artikel 23, § 1, 3° : lees « in geval van weigering... op basis van | - Article 23, § 1er, 3° : lire « in geval van weigering... op basis |
| § 4 » in plaats van « in geval van weigering... op basis van het | van § 4 » au lieu de « in geval van weigering... op basis van het |
| vierde lid hierna ». | vierde lid hierna ». |
| - Artikel 23, § 4 : lees « de artikelen 21 en 22 » in plaats van « de | - Article 23, § 4 : lire « de artikelen 21 en 22 » au lieu de « de |
| artikelen 20 en 21 ». | artikelen 20 en 21 ». |
| - Artikel 24 : lees « evenals het besluit van de Brusselse | - Article 24 : lire « evenals het besluit van de Brusselse |
| Hoofdstedelijke Regering van « in plaats van « evenals het besluit van | Hoofdstedelijke Regering van » au lieu de « evenals het besluit van de |
| de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van ». | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van ». |
| - Artikel 24 : lees « ainsi que l'arrêté du Gouvernement de la Région | - Article 24 : lire « ainsi que l'arrêté du Gouvernement de la Région |
| » in plaats van « ainsi que l'arrêté de l'Exécutif ». | » au lieu de « ainsi que l'arrêté de l'Exécutif ». |
| - Artikel 27 : lees « De Minister tot wiens bevoegdheid de | - Article 27 : lire « De Minister tot wiens bevoegdheid de |
| Stadsvernieuwing behoort » in plaats van « De Minister tot wiens | Stadsvernieuwing behoort » au lieu de « De Minister tot wiens |
| bevoegdheid de premies voor de renovatie van woningen behoort ». | bevoegdheid de premies voor de renovatie van woningen behoort ». |