← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2005 van herdenkingsstukken van 2 EUR, ter gelegenheid van de hernieuwing van de Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie. - Errata "
Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2005 van herdenkingsstukken van 2 EUR, ter gelegenheid van de hernieuwing van de Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie. - Errata | Arrêté royal relatif à l'émission en 2005 de pièces commémoratives de 2 EUR à l'occasion de la reconduction de la Convention instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
13 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2005 | 13 JANVIER 2005. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2005 de pièces |
van herdenkingsstukken van 2 EUR, ter gelegenheid van de hernieuwing | commémoratives de 2 EUR à l'occasion de la reconduction de la |
van de Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse | Convention instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise. - |
Economische Unie. - Errata | Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2005, blz. 4865, moeten de | Au Moniteur belge du 11 février 2005, page 4865, il y a lieu |
volgende wijzigingen worden aangebracht : | d'apporter les modifications suivantes : |
In de 5e verwijzing naar de rechtsgrond in de aanhef, in de Franse | Au 5e référant au fondement juridique du préambule, dans le texte |
tekst, moet worden gelezen « relative » in plaats van « reltive ». | français, il y a lieu de lire « relative au lieu de « reltive ». |
In de eerste considerans in de aanhef, in de Nederlandse tekst, moet | Au 1er considérant du préambule, dans le texte néerlandais, il y a |
worden gelezen « muntstukken » in plaats van « munststukken ». | lieu de lire « muntstukken » au lieu de « munststukken ». |
In artikel 2, tweede lid, in de Franse tekst, moet worden gelezen « | A l'article 2, alinéa 2, dans le texte français, il y a lieu de lire « |
Souverains » in plaats van « Souvenrains ». | Souverains » au lieu de « Souvenrains ». |