← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale huisvesting. - Erratum "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale huisvesting. - Erratum | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social. - Erratum |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de | Bruxelles-Capitale du 13 février 2014 instituant une allocation loyer |
kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale | pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement |
huisvesting. - Erratum | social. - Erratum |
Belgisch Staatsblad 28 februari 2014 : | Au Moniteur belge du 28 février 2014 : |
- p. 17525, artikel 3, 3° wordt als volgt vervangen : "deel uitmaakt | - p. 17525, l'article 3, 3° est remplacé de la manière suivante : |
van een gezin dat niet over een inkomen beschikt hoger dan bepaald in | "fait partie d'un ménage qui ne dispose pas de revenus supérieurs à |
artikel 14 § 1, 2° of 3°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het | ceux prévus à l'article 14, § 1er, 2° ou 3°, de la loi du 26 mai 2002 |
recht op maatschappelijke integratie;" | concernant le droit à l'intégration sociale;" |
- p. 17525, artikel 6, eerste lid, wordt als volgt vervangen : "De | - p. 17525, l'article 6 alinéa premier est remplacé de la manière |
inkomsten die in aanmerking worden genomen bij de berekening van de | suivante : "les revenus pris en compte pour le calcul de l'allocation |
huurtoelage zijn de in artikel 1, 8° van dit besluit bedoelde | sont les revenus globalisés visés à l'article 1er, 8° du présent |
samengetelde inkomsten die ontvangen werden tijdens het op twee na | arrêté perçus pendant l'antépénultième année précédant la demande." |
laatste jaar dat het jaar van de aanvraag voorafgaat." | |
- p. 17525, artikel 6, tweede lid, tweede streepje, wordt als volgt | p. 17525, l'article 6 alinéa 2, 2e tiret est remplacé de la manière |
vervangen : "van opname in de gezinssamenstelling op het moment van de | suivante : "d'inclusion dans la composition de ménage produite au |
aanvraag van gezinsleden die slechts één bewijs van inkomsten of van | moment de la demande, de membres ne pouvant apporter qu'une preuve de |
gebrek aan inkomsten kunnen voorleggen met betrekking tot het op twee | revenus ou d'absence de revenus relative à l'antépénultième année |
na laatste jaar dat het jaar van de aanvraag voorafgaat." | partielle précédant la demande." |
- p. 17526, artikel 9, § 1, tweede lid, wordt als volgt vervangen : " | - p. 17526, l'article 9, § 1, alinéa 2 est remplacé de la manière |
Het formulier dat werd ingevuld oveenkomstig § 2 tot § 4 van dit | suivante : "le formulaire complété conformément aux § 2 à § 4 du |
artikel, wordt door de aanvrager, binnen de dertig dagen na het | présent article, est renvoyé par le demandeur par pli recommandé à |
versturen ervan, per bij post aangetekende brief terugestuurd aan het | l'Administration, sous peine d'irrecevabilité, dans les trente jours à |
Bestuur, op straffe van onontvankelijkheid." | dater de son envoi." |
- p. 17526, artikel 9, § 3, 1° wordt als volgt vervangen : " het | - p. 17526, l'article 9, § 3, 1° est remplacé de la manière suivante |
aanslagbiljet met betrekking tot de ontvangen inkomsten tijdens het op | :" l'avertissement extrait de rôle se rapportant aux revenus perçus |
twee na laatste jaar dat het jaar van de aanvraag voorafgaat of, in | pendant l'antépénultième année précédant la demande ou, en cas de |
geval de huidige inkomsten in overweging worden genomen, elk document | prise en considération des revenus actuels, tout document au sens de |
in de zin van het ministerieel besluit van 7 december 2001 tot | l'arrêté ministériel du 7 décembre 2001 déterminant les documents |
vaststelling van de bewijsstukken voor de inkomsten bij de indiening | justificatifs en matière de revenus pour l'introduction d'une demande |
van een aanvraag voor een sociale woning;" | de logement social;" |
- p. 17526, artikel 9, § 4, 1° wordt als volgt vervangen : "een | - p. 17526, l'article 9, § 4, 1° est remplacé de la manière suivante : |
afschrift van de geregistreerde huurovereenkomst en van het | |
betalingsbewijs van de laatste maand huurgeld voor de gehuurde woning, | "une copie du bail enregistré et de la preuve de paiement du loyer du |
opgesteld in naam van de aanvrager;" | dernier mois du logement loué libellées au nom du demandeur;" |
- p. 17527, artikel 12 § 2, eerste lid : "Bij elke bevestiging van | - p. 17527, l'article 12 § 2, alinéa 1er : "Lors de chaque |
zijn kandidatuur voor een sociale woning overeenkomstig artikel 6, § 2 | confirmation de sa candidature à un logement social conformément à |
van het huurbesluit, bezorgt de begunstigde binnen de dertig dagen na | l'article 6, § 2, de l'arrêté locatif, le bénéficiaire, à la demande |
de verzending van de brief,, op schriftelijk verzoek van het Bestuur, | écrite de l'Administration, fournit dans les trente jours de l'envoi |
de inkomensbewijzen met betrekking tot het op twee na laatste jaar | du courrier, les preuves de revenus relatives à l'antépénultième année |
zoals bepaald in artikel 9 § 3, 1° van alle meerderjarige leden van | telles que stipulées à l'article 9, § 3, 1° de chacun des membres |
het gezin." | majeurs de son ménage." . |