Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 12/11/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het reglement voor het burgerpersoneel van het Ministerie van Landsverdediging. - Errata "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het reglement voor het burgerpersoneel van het Ministerie van Landsverdediging. - Errata Arrêté ministériel fixant le règlement du personnel civil du Ministère de la Défense nationale. - Errata
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
12 NOVEMBER 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling van het 12 NOVEMBRE 1997. Arrêté ministériel fixant le règlement du personnel
reglement voor het burgerpersoneel van het Ministerie van Landsverdediging. - Errata civil du Ministère de la Défense nationale. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 226 van 28 november 1997 : Au Moniteur belge n° 226 du 28 novembre 1997 :
Op blz. 31825, in artikel 3, § 1, tweede lid, dient men te lezen in de A la page 31825, à l'article 3, § 1er, deuxième alinéa, il y a lieu de
Nederlandse tekst : « . . . van het vacant zijn van een betrekking. » lire dans le texte néerlandais : « . . . van het vacant zijn van een
in plaats van « . . . van het vacant zijn van betrekking. ». betrekking. » au lieu de « . . . van het vacant zijn van betrekking.
Van blz. 31842 tot en met 31857, dient men te lezen in de Nederlandse ». De la page 31842 jusqu'à la page 31857 incluse, il y a lieu de lire
tekst : « Graden die daartoe toegang verlenen via de procedure : » in dans le texte néerlandais : « Graden die daartoe toegang verlenen via
plaats van « Graden die daartoe verlenen via de precedure : ». de procedure : » au lieu de « Graden die daartoe verlenen via de
Op blz. 31857, dient men te lezen in de Nederlandse tekst : « Niveau 4 procedure : ». A la page 31857, il y a lieu de lire dans le texte néerlandais : «
» tussen rang 30 en rang 42. Niveau 4 » entre le rang 30 et le rang 42.
Op blz. 31859, dient men te lezen in de Franse tekst, ter hoogte van A la page 31859, il y a lieu de lire dans le texte français, à la
familles d'emplois, 13. Electronique, rang 30, in kolom (5) : « hauteur de familles d'emplois, 13. Electronique, rang 30, dans la
Electricien de précision » in plaats van « Electronicien de précision colonne (5) : « Electricien de précision » au lieu de « Electronicien
». de précision ».
Op blz. 31861, 31862 en 31863, dient men in de Nederlandse tekst boven A la page 31861, 31862 et 31863, il y a lieu de lire dans le texte
de woorden, Niveau 2, Niveau 3 en Niveau 4, te lezen : « néerlandais, au dessus des mots Niveau 2, Niveau 3 et Niveau 4 : «
Specialiteiten in de werving en de overgang » in plaats van « Specialiteiten in de werving en de overgang » au lieu de «
Specialiteiten in de werking en de overgang ». Specialiteiten in de werking en de overgang ».
Op blz. 31863, dienen in de Nederlandse tekst, ter hoogte van A la page 31863, dans le texte néerlandais, à la hauteur de, famillies
famillies van betrekkingen, 15. Algemene diensten, rang 30, in de van betrekkingen, 15. Algemene diensten, rang 30, in de kolom (5), les
kolom (5), de vermelde graden geschrapt en bijgevoegd ter hoogte van, grades mentionnés doivent être supprimés et ajoutés à la hauteur de «
famillies van betrekkingen, 15. Algemene diensten, rang 42, kolom (6). famillies van betrekkingen, 15. Algemene diensten, rang 42, kolom (6)
».
^