← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 12 JULI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| houdende de uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 14 juillet |
| het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région |
| Gewest. - Erratum | de Bruxelles-Capitale. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2012, tweede uitgave, op blz. | Au Moniteur belge du 1er octobre 2012, deuxième édition, page 60470, |
| 60470, dient men in artikel 30, 3° van de Nederlandse tekst van het | dans le texte français de l'article 30, 3° dudit arrêté du |
| bovenvermeld besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering « het | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, il y a lieu de lire « |
| aantal verrichte outplacementopdrachten ten gunste van werknemers | le nombre de missions d'outplacement effectuées en faveur de |
| ontslagen in het kader van herstructureringen als bedoeld in hoofdstuk | travailleurs licenciés dans le cadre de restructurations visées au |
| V van titel IV van de wet van 23 december 2005 betreffende het | chapitre V du titre IV de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte |
| generatiepact en diens uitvoeringsbesluiten » te lezen in plaats van « | de solidarité entre les générations et ses arrêtés d'exécution », au |
| het aantal verrichte outplacementopdrachten ten gunste van werknemers | lieu de « le nombre de missions d'outplacement effectuées en faveur de |
| ontslagen in het kader van herstructureringen als bedoeld in van de | travailleurs licenciés dans le cadre de restructurations visées au de |
| wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact en diens | la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les |
| uitvoeringsbesluiten ». | générations et ses arrêtés d'exécution ». |