Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 11/11/2002
← Terug naar "Wet betreffende de hulpofficieren van de krijgsmacht . - Erratum "
Wet betreffende de hulpofficieren van de krijgsmacht . - Erratum Loi concernant les officiers auxiliaires des forces armées . - Erratum
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
11 NOVEMBER 2002. - Wet betreffende de hulpofficieren van de 11 NOVEMBRE 2002. - Loi concernant les officiers auxiliaires des
krijgsmacht (1). - Erratum forces armées (1). - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 386 van 6 december 2002, worden de Dans le Moniteur belge n° 386 du 6 décembre 2002, les corrections
volgende verbeteringen aangebracht : suivantes sont apportées :
In de Franse tekst dient men te lezen : Dans le texte français, il y a lieu de lire :
- Blz. 54866, in de titel : « relative aux » in plaats van « - Page 54866, dans le titre : « relative aux » au lieu de « concernant
concernant les ». les ».
- Op dezelfde blz., in het art. 1 : « présente » in plaats van « - A la même page, à l'art. 1er : « présente » au lieu de «
présentation ». présentation ».
- Op dezelfde blz., in het art. 2, 6°, 1e lijn : « fois » in plaats - A la même page, à l'art. 2, 6°, 1re ligne : « fois » au lieu de «
van « foit ». foit ».
- Op dezelfde blz., in het art. 5, § 2, 2e lijn : « pilotes » in - A la même page, à l'art. 5, § 2, 2e ligne : « pilotes » au lieu de «
plaats van « pilote ». pilote ».
- Blz. 54867, in het art. 9, § 1, 4e lijn : « agréé » in plaats van « - Page 54867, à l'art. 9, § 1er, 4e ligne : « agréé » au lieu de «
agrée ». agrée ».
- In hetzelfde par., 2°, 2e lijn : « modalités » in plaats van « - Au même par., 2°, 2e ligne : « modalités » au lieu de « modatlités
modatlités ». ».
- In hetzelfde art., § 2, 3°, 1e lijn : « physiques » in plaats van « - Au même art., § 2, 3°, 1re ligne : « physiques » au lieu de «
pysiques ». pysiques ».
- In hetzelfde par., 4°, 1e lijn : « ordre » in plaats van « oredre ». - Au même par., 4°, 1re ligne : « ordre » au lieu de « oredre ».
- Op dezelfde blz., in het art. 10, 6e lijn : « résiliation » in - A la même page, à l'art. 10, 6e ligne : « résiliation » au lieu de «
plaats van « réalisation ». réalisation ».
- Blz. 54868, in het art. 15, 1e lijn : « officier » in plaats van « - Page 54868, à l'art. 15, 1re ligne : « officier » au lieu de «
officer ». officer ».
- Blz. 54869, in het art. 21, 2e lijn : « 23 décembre » in plaats van - Page 54869, à l'art. 21, 2e ligne : « 23 décembre » au lieu de « 20
« 20 décembre ». décembre ».
- Op dezelfde blz., in het art. 22, 3°, 4e lijn : « relatives » in - A la même page, à l'art. 22, 3°, 4e ligne : « relatives » au lieu de
plaats van « relative ». « relative ».
- Blz. 54870, in de titel van het tabel : « Annexe à la loi » in - Page 54870, dans le titre du tableau : « Annexe à la loi » au lieu
plaats van « Annexe à la proposition ». de « Annexe à la proposition ».
- Op dezelfde blz., 4e kolom : « 30.986,69 EUR » in plaats van « - A la même page, 4e colonne : « 30.986,69 EUR » au lieu de «
30.986,96 EUR ». 30.986,96 EUR ».
In de Nederlandse tekst, dient men te lezen : Dans le texte néerlandais, il y a lieu de lire :
- Blz. 54866, in het art. 5, § 2, 2e lijn : « voor de - Page 54866, à l'art. 5, § 2, 2e ligne : « voor de
kandidaat-hulpofficieren » in plaats van « door de kandidaat-hulpofficieren » au lieu de « door de
kandidaat-hulpofficieren ». kandidaat-hulpofficieren ».
- Blz. 54867, in het art. 9, § 2, 3°, « de » tussen de woorden « hij voor ». - Page 54867, à l'art. 9, § 2, 3°, « de » entre les mots « hij voor ».
- Blz. 54868, in het art. 14, § 1, 3e lijn : « voor zover » in plaats - Page 54868, à l'art. 14, § 1, 3e ligne : « voor zover » au lieu de «
van « voorzover ». voorzover ».
- Op dezelfde blz., in het art. 19, 1°, 2e lijn : « van de wet van 30 - A la même page, à l'art. 19, 1°, 2e ligne : « van de wet van 30 juli
juli 1938 » in plaats van « van 30 juli 1938 ». 1938 » au lieu de « van 30 juli 1938 ».
- Op dezelfde blz., in het art. 20, 1e lijn : « bij de wet van » in - A la même page, à l'art. 20, 1re ligne : « bij de wet van » au lieu
plaats van « bij de wet van de wet van ». de « bij de wet van de wet van ».
- Blz. 54869, in het art. 22, 3°, 8e lijn : « opleiding en » in plaats - Page 54869, à l'art. 22, 3°, 8e ligne : « opleiding en » au lieu de
van « opleidingen ». « opleidingen ».
- Blz. 54870, in de titel van het tabel : « wet » in plaats van « - Page 54870, dans le titre du tableau : « wet » au lieu de «
wetsvoorstel ». wetsvoorstel ».
- Op dezelfde blz., in de 1e kolom van het tabel, moeten na het woord
« piloot », de volgende tekst bijgevoegd worden : « , vertrek - A la même page, dans la 1re colonne du tableau, après le mot «
gedurende het ». piloot », le texte suivant est ajouté : « , vertrek gedurende het ».
- Op dezelfde blz., 4e kolom « 30.986,69 EUR » in plaats van « - A la même page, 4e colonne : « 30.986,69 EUR » au lieu de «
30.986,96 EUR ». 30.986,96 EUR ».
^