Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 11/12/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de raadgevende aankoopcommissies van sommige wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer. - Erratum "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de raadgevende aankoopcommissies van sommige wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer. - Erratum Arrêté ministériel portant désignation des membres des commissions consultatives d'achats de certains établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée. - Erratum
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER SERVICES DU PREMIER MINISTRE
11 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden 11 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant désignation des membres
van de raadgevende aankoopcommissies van sommige wetenschappelijke des commissions consultatives d'achats de certains établissements
instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique
bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer. - Erratum gestion séparée. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 23 december 2000, tweede editie, Au Moniteur belge du 23 décembre 2000, 2e édition, page 42977, il y a
bladzijde 42977, dient in de Franse tekst gelezen te worden : lieu de lire :
- in de artikel 1, C, 3°, "Mme E. Bruyninx" in plaats van "M. E. - dans le texte français de l'article 1er, C, 3°, "Mme E. Bruyninx" au
Bruyninck"; lieu de "M. E. Bruyninck";
- in de Nederlandse versie van hetzelfde artikel "Mevr. E. Bruyninx" - dans le texte néerlandais du même article, "Mevr. E. Bruyninx" au
in plaats van de "De heer E. Bruyninck". lieu de "De heer E. Bruyninck".
^