← Terug naar "Decreet betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen. - Erratum "
Decreet betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen. - Erratum | Décret relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière d'emploi et de fouilles. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
10 MEI 1999. - Decreet betreffende de uitoefening door de Duitstalige | 10 MAI 1999. - Décret relatif à l'exercice, par la Communauté |
Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake | germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière |
tewerkstelling en opgravingen. - Erratum | d'emploi et de fouilles. - Erratum |
Decreet van 10 mei 1999 betreffende de uitoefening door de Duitstalige | Décret du 10 mai 1999 relatif à l'exercice, par la Communauté |
Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake | |
tewerkstelling en opgravingen, bekendgemaakt in het Belgisch | germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière |
Staatsblad van 29 september 1999, blz. 36533, Duitse versie : in | d'emploi et de fouilles, publié au Moniteur belge du 29 septembre |
artikel 7, in het begin van de zin moet in plaats van "Die Regierung | 1999, page 36533, version allemande : à l'article 7 en début de |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft" "Die Regierung der Wallonischen | phrase, il faut lire "Die Regierung der Wallonischen Region" au lieu |
Region" worden gelezen. | de "Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft". |