← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling. - Erratum "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling. - Erratum | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret relatif au placement privé. - Erratum |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 10 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 10 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution |
| het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling. - Erratum | du décret relatif au placement privé. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2010, 2e editie werd | L'arrêté précité a été publié au Moniteur belge du 29 décembre 2010, 2e édition. |
| bovengenoemd besluit gepubliceerd. | Dans la traduction française, il s'est glissé une erreur dans la |
| In de Franse vertaling is een fout geslopen in de vertaling van art. | traduction de l'art. 4, § 2, 1° : au lieu de l'expérience |
| 4, § 2, 1° : in plaats van de voorziene beroepservaring van 3 jaar | professionnelle prévue de 3 ans (texte néerlandais), la version |
| (Nederlandse tekst) spreekt men in de Franstalige versie verkeerdelijk van 5 jaar. | française parle erronément de 5 ans. |
| Gelieve art. 4, § 2, 1° van het betreffende besluit als volgt te lezen : | Veuillez lire l'art. 4, § 2, 1°, de l'arrêté en question comme suit : |
| « avoir une expérience professionnelle d'au moins trois ans dans le | « avoir une expérience professionnelle d'au moins trois ans dans le |
| secteur de la gestion de personnel ou d'entreprise ou dans le secteur | secteur de la gestion de personnel ou d'entreprise ou dans le secteur |
| concerné; ». | concerné; ». |