← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février |
koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de | 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les |
voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag | allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui |
wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het | |
einde van hogere studies voorbereidt en het koninklijk besluit van 19 | prépare un mémoire de fin d'études supérieures et l'arrêté royal du 19 |
augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder | août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations |
kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage | familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage |
maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd. - Erratum | pour pouvoir être nommé à une charge. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 2005 (2e Ed.), pagina | Au Moniteur belge du 19 août 2005 (Ed. 2), page 36472, il y a lieu de |
36472, moet in de Nederlandstalige tekst van artikel 1 « het | remplacer dans le texte français de l'article 1er « l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 juli 2005 » vervangen worden door « het | |
koninklijk besluit van 10 augustus 2005 ». | 20 juillet 2005 » par « l'arrêté royal du 10 août 2005 ». |