← Terug naar "Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Gabon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 27 mei 1998. - Erratum "
| Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Gabon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 27 mei 1998. - Erratum | Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République gabonaise concernant la promotion et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 27 mai 1998. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 10 AUGUSTUS 2001. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | 10 AOUT 2001. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
| de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Gabon inzake | économique belgo-luxembourgeoise et la République gabonaise concernant |
| de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, | la promotion et la protection réciproques des investissements, signé à |
| ondertekend te Brussel op 27 mei 1998. - Erratum (1) | Bruxelles le 27 mai 1998. - Erratum (1) |
| In het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2005 moeten op blz. 23260 in de | Dans le Moniteur belge du 18 mai 2005, à la page 23260, il y a lieu |
| Nederlandse tekst van de wet de volgende verbeteringen aangebracht | d'apporter dans le texte néerlandais de la loi, les corrections |
| worden : | suivantes : |
| - In de titel en in art. 2 moeten de woorden « en uitwisseling van | - Dans le titre et à l'art. 2, les mots « en uitwisseling van brieven |
| brieven » geschrapt worden. | » doivent être supprimés. |
| - « De Minister toegevoegd aan Minister van Buitenlandse Zaken » moet | - « De Minister toegevoegd aan Minister van Buitenlandse zaken » doit |
| vervangen worden door « De Minister toegevoegd aan de Minister van | être remplacé par « De Minister toegevoegd aan de Minister van |
| Buitenlandse Zaken ». | Buitenlandse Zaken ». |
| - « Mevr. A. NEYTS-UITTEBROECK » moet vervangen worden door « Mevr. A. | - « Mevr. A. NEYTS-UITTEBROECK » doit être remplacée par « Mevr. A. |
| NEYTS-UYTTEBROECK ». | NEYTS-UYTTEBROECK ». |
| - « Met 's Lands zegel gezegeld : » moet vervangen worden door « | - « Met's Lands zegel gezegeld : » doit être remplacé par « Gezien, en |
| Gezien, en met 's Lands zegel gezegeld : ». | met 's Lands zegel gezegeld : ». |
| - Het Decreet van het Waalse Gewest van 25 februari 1999 werd | - Le Décret de la Région wallonne du 25 février 1999 a été publié dans |
| gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van « 11 maart 1999 » en niet | le Moniteur belge du « 11 maart 1999 » et non dans celui du « 11 maart |
| in dit van « 11 maart 199 ». | 199 ». |
| - De Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van « 25 mei 200 » moet vervangen worden door « 25 mei 2000 ». | - L'Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du « 25 mei 200 » doit être remplacée par « 25 mei 2000. » |
| In het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2005 moeten op blz. 23260 in de | Dans le Moniteur belge du 18 mai 2005, à la page 23260, il y a lieu |
| Franse tekst van de wet de volgende verbeteringen aangebracht worden : | d'apporter dans le texte français de la loi les corrections suivantes |
| - In de titel en in art. 2 moeten de woorden « et échange de lettres » | : - Dans le titre et à l'art. 2, les mots « et échange de lettres » |
| geschrapt worden. | doivent être supprimés. |
| - « Le Ministre adjdoint au Ministre des Affaires étrangères » moet | - « Le Ministre adjdoint au Ministre des Affaires étrangères » doit |
| vervangen worden door « Le Ministre adjoint au Ministre des Affaires | être remplacé par « Le Ministre adjoint au Ministre des Affaires |
| étrangères ». | étrangères ». |
| - « Scellé du sceau de l'Etat : » moet vervangen worden door « Vu et | - « Scellé du sceau de l'Etat : » doit être remplacé par « Vu et |
| scellé du sceau de l'Etat : ». | scellé du sceau de l'Etat : ». |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2005 (blz. 23260-23266). | (1) Voir le Moniteur belge du 18 mai 2005 (p. 23260-23266). |