Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 10/04/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf en aan niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen. - Errata "
Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf en aan niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen. - Errata Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement et des assujettis non établis dans la Communauté. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de 10 AVRIL 2022. - Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en
teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde waarde aan matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis
belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement et des
van teruggaaf en aan niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen. - Errata assujettis non établis dans la Communauté. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 19 april 2022, nr. 104, akte nr. Au Moniteur belge du 19 avril 2022, n° 104, acte n° 2022/31695, pages
2022/31695, bladzijden 36858 en 36870: 36858 et 36870 :
- op bladzijde 36858 dient in het twaalfde lid van de Nederlandse - à la page 36858, dans l'alinéa 12 du texte néerlandais du Rapport au
tekst van het Verslag aan de Koning "Met betrekking tot de Roi, il faut lire "Met betrekking tot de uitdrukkelijk omschreven en
uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden van de gerechtvaardigde doeleinden van de inzameling van de gegevens in dit
inzameling van de gegevens in dit koninklijk besluit, kan dan ook koninklijk besluit, kan dan ook worden verwezen naar de doeleinden
worden verwezen naar de doeleinden vermeld in artikel 55 van de vermeldt in artikel 55 van de voormelde verordening" au lieu de "Met
voormelde verordening" te worden gelezen in plaats van "Met betrekking
tot de uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden van de betrekking tot de uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde
inzameling van de gegevens in dit koninklijk besluit betreft, kan dan doeleinden van de inzameling van de gegevens in dit koninklijk besluit
ook worden verwezen naar de doeleinden vermeldt in artikel 55 van de voormelde verordening"; betreft, kan dan ook worden verwezen naar de doeleinden vermeldt in artikel 55 van de voormelde verordening" ;
- op bladzijde 36870 dient in artikel 24, § 1, 5°, a), van de Franse - à la page 36870, dans l'article 24, § 1er, 5°, a), du texte
tekst "conformément aux articles 144, 146, 148, 149, 151,153, 159 ou français, il faut lire "conformément aux articles 144, 146, 148, 149,
160 de la directive 2006/112/CE" te worden gelezen in plaats van 151,153, 159 ou 160 de la directive 2006/112/CE" au lieu de
"conformément aux articles 144, 146, 148, 149, 151,153, 159 et 160 de "conformément aux articles 144, 146, 148, 149, 151,153, 159 et 160 de
la directive 2006/112/CE". la directive 2006/112/CE".
^