Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 09/05/2008
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V. - Erratum "
Decreet houdende instemming met het verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V. - Erratum Décret portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2. - Erratum
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het verdrag inzake de 9 MAI 2008. - Décret portant assentiment à la Convention relative à la
verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en
aangenomen in Straatsburg op 9 september 1996 door de Centrale navigation rhénane et intérieure, adoptée à Strasbourg le 9 septembre
Commissie voor de Rijnvaart, alsmede met zijn bijlagen 1 en 2 en de
bij bijlage 2 horende aanhangsels I tot en met V. - Erratum 1996, ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris
appartenant à l'annexe 2. - Erratum
In de Franse vertaling van bovengenoemd decreet, dat is bekendgemaakt Dans l'art 2. de la traduction française du décret précité qui a été
in het BS van 13 juni 2008, op blz. 29870-29871, moeten in

Art. 2.de

publié au Moniteur belge du 13 juin 2008, pp. 29870-29871, les mots
woorden "ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V "ainsi qu'à ses annexes 1re et 2 et les appendices I à V compris
compris appartenant à l'annexe 2, sortira son plein et entier effet" appartenant à l'annexe 2, sortira son plein et entier effet" doivent
vervangen worden door de woorden "ainsi que ses annexes 1re et 2 et être remplacés par les mots "ainsi que ses annexes 1re et 2 et les
les appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2, sortiront leur appendices I à V compris appartenant à l'annexe 2, sortiront leur
plein et entier effet." plein et entier effet. »
^