← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de tewerkstelling. - Erratum "
Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de tewerkstelling. - Erratum | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative à la lutte contre la discrimination et à l'égalité de traitement en matière d'emploi. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 DECEMBER 2010. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 | 9 DECEMBRE 2010. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 4 septembre |
september 2008 betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke | 2008 relative à la lutte contre la discrimination et à l'égalité de |
behandeling op het vlak van de tewerkstelling. - Erratum | traitement en matière d'emploi. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 17 december blad 77852, de publicatie | Au Moniteur belge du 17 décembre 2010 page 77852, la publication doit |
moet als nietig beschouwd worden en wordt vervangen door het volgende | être considérée comme nulle et est remplacée par la suivante : |
: Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 4 van de ordonnantie van 4 september 2008 |
Art. 2.A l'article 4 de l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative à |
betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke behandeling op | la lutte contre la discrimination et à l'égalité de traitement en |
het vlak van de tewerkstelling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | matière d'emploi, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de plaats van 2° en 3°, vernietigd bij arrest nr. 122/2009 van | 1° à la place des 2° et 3° annulés par l'arrêt n° 122/2009 de la Cour |
het Grondwettelijk Hof, worden de als volgt luidende 2° en 3° ingevoegd : | constitutionnelle, il est inséré les 2° et 3° rédigés comme suit : |
2° « rechtstreekse discriminatie » : elk onderscheid op grond van | 2° « discrimination directe » : toute distinction fondée sur l'âge, |
leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, | l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, les |
geloof, levensbeschouwing, politieke overtuiging, syndicale | convictions religieuses, philosophiques, politiques ou syndicales, la |
overtuiging, taal, de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een | langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une |
handicap, een fysieke of genetische eigenschap, geslacht, | caractéristique physique ou génétique, le sexe, la grossesse, |
zwangerschap, bevalling, moederschap, geslachtsverandering, | l'accouchement, la maternité, le changement de sexe, la nationalité, |
nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationale of | une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance, l'origine |
etnische afstamming of sociale afkomst, waardoor een persoon | nationale, ethnique ou sociale par laquelle une personne est traitée |
ongunstiger wordt behandeld dan een ander in een vergelijkbare | de manière moins favorable qu'une autre ne l'est, ne l'a été ou ne le |
situatie wordt, is of zou worden behandeld; | serait dans une situation comparable; |
3° « onrechtstreekse discriminatie » : elke bepaling, maatstaf of handelwijze die ogenschijnlijk neutraal is, maar personen omwille van een bepaalde leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof, levensbeschouwing, politieke overtuiging, syndicale overtuiging, taal, nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationale of etnische afstamming of sociale afkomst, geslacht, of omwille van de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap, geslachtsverandering, of zwangerschap, bevalling of moederschap, in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen; | 3° « discrimination indirecte » : toute disposition, tout critère ou toute pratique, apparemment neutre, susceptible d'entraîner un désavantage particulier pour des personnes en raison de l'âge, de l'orientation sexuelle, de l'état civil, de la naissance, de la fortune, des convictions religieuses, philosophiques, politiques ou syndicales, de la langue, de la nationalité, d'une prétendue race, d'une couleur de peau, d'une ascendance ou d'une origine nationale, ethnique ou sociale, du sexe ou d'un certain état de santé actuel ou futur, d'un handicap, d'une caractéristique physique ou génétique, d'un changement de sexe, d'une grossesse, d'un accouchement ou d'une maternité, par rapport à d'autres personnes; |
2° in de Nederlandse tekst van 8° worden de woorden « er deel aan te | 2° au 8° du texte néerlandais, les mots « er deel aan te nemen aan » |
nemen aan » vervangen door de woorden « er deel aan te nemen ». | sont remplacés par les mots « er deel aan te nemen ». |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 9 décember 2010. | Bruxelles, le 9 décembre 2010. |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking | Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au |
Développement | |
J.-L. VANRAES, | J.-L. VANRAES, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen | des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting | rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale |
urgente et du logement | |
Mevr. B. GROUWELS, | Mme B. GROUWELS, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Openbare Werken en Vervoer | des Travaux publics et des Transports |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek | l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2009-2010. | Session ordinaire 2009-2010 |
A-100/1 Ontwerp van ordonnantie | A-100/1 Projet d'ordonnance |
Gewone zitting 2010-2011 | Session ordinaire 2010-2011 |
A-100/2 Verslag | A-100/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 26 november 2010. | Discussion et adoption : séance du vendredi 26 novembre 2010. |