Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 09/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden. - Erratum Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au registre du commerce. - Erratum
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 9 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden. - Erratum Bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 264 van 20 augustus 2002, blz. nrs. 35461 tot 35716. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 9 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au registre du commerce. - Erratum Publié au Moniteur belge n° 264 du 20 août 2002, p. 35461 à 35716.
Om te voldoen aan de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Pour satisfaire aux lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973, inzonderheid aan artikel 3bis , § 1, ingevoegd bij de
wet van 4 augustus 1996, wordt bij hogergenoemd koninklijk besluit het janvier 1973, notamment l'article 3bis , § 1er, inséré par la loi du 4
advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State nr. 33.809/2/V, août 1996, il est ajouté à l'arrêté royal susmentionné l'avis de la
gegeven op 31 juli 2002, gevoegd. section de législation du Conseil d'Etat n° 33.809/2/V, donné le 31
juillet 2002.
ADVIES 33.809/2/V VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE AVIS 33.809/2/V DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des
De Raad van State, afdeling wetgeving tweede vakantiekamer, op 9 juli vacations, saisi par le Ministre de la Justice, le 9 juillet 2002,
2002 door de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn
van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un
koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 31 août 1964
augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het
hanselregister te vermelden handelsbedrijvigheden », heeft op 31 juli fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au
2002 het volgende advies gegeven : registre du commerce », a donné le 31 juillet 2002 l'avis suivant :
Onderzoek van het ontwerp Examen du projet
Dispositief Dispositif
Artikel 3 Article 3
Dit artikel behoort als volgt te worden gesteld : Cet article doit être rédigé comme suit :
«

Art. 3.De bij hetzelfde besluit gevoegde lijst, vervangen bij het

«

Art. 3.La nomenclature annexée au même arrêté, remplacée par

koninklijk besluit van 20 augustus 1981, wordt vervangen door ... l'arrêté royal du 20 août 1981, est remplacée par ... (la suite comme
(voorts zoals in het ontwerp) ». au projet) ».
Artikel 4 Article 4
Cet article entend valider les immatriculations et les inscriptions
Dit artikel heeft tot doel de inschrijvingen en de gewijzigde modificatives au registre du commerce effectuées conformément à la
inschrijvingen die tussen 20 augustus 2002 en de inwerkingtreding van nomenclature NACE entre le 20 août 2002 et l'entrée en vigueur du
dit besluit overeenkomstig de NACE-nomenclatuur in het handelsregister
zullen zijn gedaan, rechtsgeldig te verklaren. présent arrêté.
20 augustus 2002 is de datum waarop het vernietigingsarrest nr. Le 20 août 2002 est la date à partir de laquelle l'arrêt d'annulation
106.318 van 2 mei 2002 uitwerking heeft. n° 106.318 du 2 mai 2002 sortira ses effets.
Als het besluit vóór 20 augustus 2002 in werking treedt, is bepaling Si l'arrêté entre en vigueur avant le 20 août 2002, cette disposition
overbodig. sera inutile.
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter; Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre;
de heer P. Liénardy, Mevr. C Debroux, staatsraden; M. P. Liénardy, Mme C. Debroux, conseillers d'Etat;
de heer F. Delpérée, assesor van de afdeling wetgeving; M. F Delpérée, assesseur de la section de législation
Mevr. B. Vigneron, griffier. Mme B. Vigneron, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door de H. A. Lefebvre, auditeur. De nota Le rapport a été présenté par M. A. Lefebvre, auditeur. La note du
van het Coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer P. Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. P. Brouwers,
Brouwers, referendaris. référendaire.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer R. Andersen, voorzitter van de été vérifiée sous le contrôle de M. R. Andersen, président du Conseil
Raad van State. d'Etat.
De griffier, Le greffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
De voorzitter, Le président,
M.-L. Willot-Thomas. M.-L. Willot-Thomas.
^