← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1996 betreffende de toepassing van de extra heffing in de sektor melk en zuivelprodukten. - Erratum "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1996 betreffende de toepassing van de extra heffing in de sektor melk en zuivelprodukten. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1996 relatif à l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
| 8 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 8 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre |
| besluit van 2 oktober 1996 betreffende de toepassing van de extra | 1996 relatif à l'application du prélèvement supplémentaire dans le |
| heffing in de sektor melk en zuivelprodukten. - Erratum | secteur du lait et des produits laitiers. - Erratum |
| Belgisch Staatsblad nr. 208 van 31 oktober 1997, blz. 28940. | Moniteur belge n° 208 du 31 octobre 1997, page 28940. |
| In de Nederlandse tekst, in artikel 4, 5e lid, dient men te lezen : « | Dans le texte néerlandais, à l'article 4, 5e alinéa, il y a lieu de |
| Aan de vereiste van een bloed- of aanverwantschap in de eerste graad | lire : « Aan de vereiste van een bloed- of aanverwantschap in de |
| of van een bloedverwantschap in de tweede graad is voldaan... », in | eerste graad of van een bloedverwantschap in de tweede graad is |
| plaats van : « Aan de vereiste bloed- of aanverwantschap in de tweede | voldaan... », au lieu de : « Aan de vereiste bloed- of aanverwantschap |
| graad is voldaan... ». | in de tweede graad is voldaan... ». |