← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen. - Errata "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen. - Errata | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui constituent un même degré de la hiérarchie. - Errata |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
8 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op | 8 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application |
de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades |
graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en | particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, |
culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie | techniques et culturelles qui constituent un même degré de la |
vormen. - Errata | hiérarchie. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad nr. 229 van 28 november 1998 : | Au Moniteur belge n° 229 du 28 novembre 1998, dans le texte français : |
in de Franse tekst, bl. 38153, op het einde van de zesde alinea moet | |
de laatste lijn als volgt worden gelezen : « qui est censé être | à la page 38153, à la fin du sixième alinéa, il faut lire : « qui est |
opérationnel le 1er janvier 1999 au plus tard; »; | censé être opérationnel le 1er janvier 1999 au plus tard; »; |
op blz. 38154, lezen : « Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1998. » | à la page 38154, lire : « Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1998. » |